【乾到裂】天氣乾到人都燥?#移民煲湯
⭐少吃辛辣多喝蜂蜜水
⭐保持肺及呼吸道濕潤有助預防感冒
#星期二提升正能量
移民點煲湯?
雪梨無花果湯抗乾燥
✈️ 香港人習慣喝湯養生,移民後怎樣煲湯?人在異鄉煲湯材料可能不易買,其實只要留意食材屬性,尋常食材亦能煲碗靚湯,有助強身防病!💪🏻
如果住在比較乾燥的地區,特別容易出現皮膚乾燥、喉嚨乾癢、眼乾唇燥、痰涎帶血絲、流鼻血等症狀,心情也會煩躁不安,因為空氣由鼻子吸入後首先到達肺部,所以想紓緩乾燥症狀宜潤燥養肺,適量進食具潤肺生津、養陰潤燥功效的食材,例如雪梨、雪耳、花旗參、百合、芝麻、蜂蜜、枇杷、無花果等。食材簡單易買的蘋果雪梨無花果湯具有滋陰潤肺作用,無花果選擇曬乾或新鮮都皆可以,同樣有潤肺功效。
無花果 — 性平,有潤肺健脾開胃、潤腸通便、清熱解毒、催乳功效,滋陰潤燥作用很適合秋天食用,對老年、孕婦、小兒便秘有明顯療效。
蘋果雪梨無花果湯
功效:滋陰潤肺,紓緩天氣乾燥引起的皮膚乾、喉嚨乾、眼乾等症狀。
材料:蘋果1個、雪梨2個、粟米1根、乾百合15克、新鮮無花果3枚、花旗參15克
做法:
1. 所有材料洗淨,蘋果、雪梨去皮去芯切大塊,粟米去衣去鬚切段;無花果切半備用。
2. 鍋中加入2000毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1.5小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Making soup in a foreign country
Snow pear and fig soup to combat dryness
✈️ Hong Kong citizens are used to drinking soup to maintain our health, but how do we make soup when we have immigrated to another country? It might not be easy to get our hands on the ingredients, but as long as we pay attention to the nature of the ingredients, we will still be able to make healthy and tasty soups! 💪🏻
Those who stay in dryer areas might develop skin dryness, dry and itchy throat, and dry eyes and lips, have blood-streaked sputum, and develop a bloody nose. At the same time, these individuals might also experience frustration.
When we breathe, the air enters the lungs first. In order to relieve symptoms related to dryness, we should moisten the lungs by consuming ingredients such as snow pear, snow fungus, American ginseng, lily, sesame seeds, honey, loquat, and fig.
We can use simple ingredients such as apple, snow pear, and fig to make soup that can nourish the yin and moisten the lungs. As for fig, either dried or fresh fruit is fine, as both have lung-moistening properties.
Fig - mild in nature. It has the effect of moistening the lungs and strengthening the spleen, stimulating appetite, loosening the bowels to relieve constipation, clearing heat and detoxifying. Fig can help to promote breast milk production. Its effect on nourishing yin and relieving dryness are very suitable to consume during autumn. It has an obvious effect on constipation of the elderly, pregnant women and children.
Apple and snow pear soup with fig
Effects: Nourishes yin and lungs, relieves dry skin, dry throat, dry eyes and other symptoms caused by dry weather.
Ingredients: 1 apple, 2 snow pears, 1 corn, 15g dried lily bulb, 3 fresh fig, 15g American ginseng
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel and seed the apple and snow pear and cut into large chunks. Peel corn and cut into pieces. Cut the fig into half.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1.5 hours. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我枯燥 #陰虛
同時也有91部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅泰山自煮 tarzancooks,也在其Youtube影片中提到,各位街坊! 兩餸變個湯, 唔使兩頭望, 即刻整返碗 (拍??拍??) 秋葵蛋花湯 Okra Egg Soup Okra 秋葵 60g Egg 雞蛋 1pc Tapioca Starch 木薯粉 1tsp Dashi packet 曰式高湯湯包 1pc Water 水 300-400ml Salt...
「salt production」的推薦目錄:
salt production 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
【快手靚湯】你愛吃莧菜嗎?
⭐紅莧菜煮的湯呈紫紅色
⭐含豐富花青素護眼功效佳
#星期一踢走BlueMonday
莧菜蒜頭湯清熱殺菌
有人覺得紅莧菜補血,從營養角度來看,紅莧菜的鐵質及鈣質含量比一般莧菜為高,有助製造血液及促進血液循環;紅莧菜含有豐富花青素,能抗氧化亦有助眼睛健康;而中醫角度認為莧菜性涼,有清熱明目、通利二便的功效,按「紅色入心」的理論,亦有補血功效。莧菜及蒜頭味道上非常匹配,除了炒,滾湯亦非常美味,有清熱明目功效,亦有助預防夏天常見的細菌性腸炎痢疾等疾病。
紅莧菜蒜頭肉片湯
功效:清熱明目、通利二便,預防細菌性腸炎痢疾等疾病。
材料:紅莧菜半斤、蒜頭5-6瓣、瘦肉200克、薑2片、鹽適量
醃料:生抽1茶匙、糖半茶匙、麻油少許、胡椒粉少許、粟粉少許
做法:
1. 全部材料洗淨,紅莧菜切走過老的莖皮;蒜頭去皮拍扁;瘦肉切片,加入醃料醃至少15分鐘。
2. 在深鍋裡加油燒熱,加入薑片及肉片炒香,加入約1500毫升水,武火煮至水滾,加入紅莧菜及蒜頭,改用文火煮10分鐘,最後下鹽調味即可。
注意:莧菜性涼,薑及蒜能減輕其涼性。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Red amaranth garlic soup can clear heat and kill germs
Some people think red amaranth can nourish the blood. From a nutritional perspective, red amaranth contains higher iron and calcium as compared to the other amanranth. Hence, it can improve blood production and circulation. Red amaranth is also high in anthocyanin, which has antioxidant properties and is good for the eyes.
From the Chinese Medicine’s perspective, amaranth is cool in nature. It can clear heat, brighten the vision, and promote bowel movements and urination. Since red is generally good for the heart, red amaranth can nourish the blood too.
The taste of amaranth and garlic goes very well together. Besides frying, we can use them to make soup. This red amaranth garlic soup can clear the heat, brighten the eyes, and help prevent bacterial gastroenteritis especially during summer.
Red amaranth and garlic soup with pork
Effects: Clears heat and improves vision, alleviates constipation. Prevent diseases such as bacterial enteritis and dysentery.
Ingredients: 1/2 catty red amaranth, 5-6 cloves of garlic, 200g lean pork, 2 slices of ginger, salt to taste
Marinade: 1 teaspoon light soy sauce, 1/2 teaspoon sugar, sesame oil, white pepper powder and corn starch to taste
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut red amaranth through the old stem bark. Peel the garlic and pat flat with the back of a knife. Slice the pork and add the marinade and marinate for at least 15 minutes.
2. Heat oil in a deep pot, add ginger slices and pork slices and sauté until fragrant. Add about 1500 ml of water and cook until the water boils. Add red amaranth and garlic, simmer for 10 minutes. Add salt to taste.
Note: Amaranth is cool in nature, ginger and garlic can reduce its coolness.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我疲憊 #濕熱
salt production 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【#立秋】準備送走盛夏了
⭐暑熱仍然會維持一段時間
⭐早晚會稍為清涼一點
#節氣煮煮Cin
立秋養生重點:「清熱養陰,潤燥止渴」
馬蹄:清熱生津,開胃消食
蓮藕:清熱解渴、養胃滋陰
馬蹄蓮藕煎肉餅
材料:免治豬肉300克、馬蹄5粒、蓮藕1小段、芫茜1小棵
調味料:鹽1/2茶匙、糖1/2茶匙、生抽1湯匙、生粉1茶匙
做法:
1. 所有材料洗淨,馬蹄去皮用刀背拍鬆及切碎;蓮藕去皮切碎;芫茜切碎備用。
2. 免治豬肉加入調味料攪拌,加入馬蹄、蓮藕及芫茜沿同一個方向攪拌至起膠,取適當份量搓成球狀,然後輕輕壓扁成小肉餅狀。
3. 燒熱油鍋,將小肉餅放入,用中小火煎至兩面金黃色及熟透即成。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Healthy living during Beginning of Autumn Solar Term:
“Clear heat and nourish yin, relieve dryness and thirst.”
Water chestnut: Clears heat and promotes fluid production, strengthens the stomach and improves digestion
Lotus root: Clears heat and quenches thirst, nourishes the stomach and yin
Pan-fried Pork patty with Water chestnut and Lotus root
Ingredients: 300g minced pork, 5 water chestnut, 1 section of lotus root, 1 small bunch of cilantro
Seasoning: 1/2 teaspoon salt, 1/2 teaspoon sugar, 1 tablespoon light soy sauce, 1 teaspoon cornstarch
Preparations:
1. Rinse all ingredients. Peel the water chestnut, pat with the back of a knife and chop into small pieces. Peel the lotus root and chop into small pieces. Chop the coriander for later use.
2. Mix in seasoning with minced pork. Add water chestnut, lotus root and cilantro and stir in the same direction until sticky. Take an appropriate amount and knead it into a ball, then gently squash it into small patties.
3. Heat up the pan with oil, put the small patties in, fry over medium-low heat until both sides are golden brown and cooked. Serve.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
salt production 在 泰山自煮 tarzancooks Youtube 的最佳貼文
各位街坊!
兩餸變個湯,
唔使兩頭望,
即刻整返碗 (拍??拍??)
秋葵蛋花湯 Okra Egg Soup
Okra 秋葵 60g
Egg 雞蛋 1pc
Tapioca Starch 木薯粉 1tsp
Dashi packet 曰式高湯湯包 1pc
Water 水 300-400ml
Salt 鹽 0.5 tsp
Ground Black Pepper 黑胡椒碎 0.5 tsp
post-video production: www.briangoh.net
#秋葵蛋花湯 #泰山自煮 #tarzancooks
#秋葵 #雞蛋 #出汁 #日式高湯 #日本菜 #高纖維 #有益腸胃 #通便 #維他命 #健康 #食清啲 #午餐 #晚餐 #okra #egg #dashi #soup #japanesecuisine #simplerecipe #easy #lunch #dinner #fibre #vitamin #healthy #diet #quickandeasy #cook #homekitchen #homemade #food #foodie #foodblogger #foodlover
salt production 在 泰山自煮 tarzancooks Youtube 的最讚貼文
我只係希望,
BBQ燒嘅肉,
唔好全部都係蜜糖味啫。
意大利醃汁 + 牙買加醃粉
Italian Marinade + Jerk Rub
Italian Marinade 意式醃汁
Extra-Virgin Olive Oil 初榨橄欖油 250ml
Red Wine Vinegar 紅酒醋 180ml
Lemon Juice + zest 檸檬汁 + 碎皮 1pc
Garlic 蒜頭 5 cloves
Bay Leaf 月桂葉 2pcs
Dried Thyme 乾百里香 1tbsp
Dried Oregano 乾俄勒岡草 1tbsp
Fresh Basil Leaf 新鮮羅勒葉10pcs
Granulated Sugar 白砂糖 1tsp
Smoked Salt Flakes 煙燻海鹽 2tsp
Red Pepper Corn 紅胡椒粒 1tsp
Red Pepper Flakes 紅辣椒碎 1tsp
Jerk Rub 牙買加醃料
Allspice Powder 多香果粉 1tbsp
Nutmeg Powder 豆蔻粉 0.25tsp
Ground Black Pepper 黑胡椒碎 1tsp
Dried Thyme 乾百里香 2tsp
Chili powder 辣椒粉 1tsp
Paprika 甜椒粉 1 tbsp
Dark Brown Sugar 黑糖 2tbsp
Minced Garlic 蒜茸 1tbsp
Minced Ginger 薑茸 1tsp
post-video production: www.briangoh.net
#意大利醃汁 #牙買加醃粉 #泰山自煮 #tarzancooks
#意大利 #牙買加 #醃料 #香料 #BBQ #燒嘢食 #醃肉 #戶外活動 #食物 #自家製 #雞翼
#italian #jamaica #dressing #jerkseasoning #dryrub #jerkcooking #BBQ #barbeque #grill #marinade #seasoning #spices #oils #outdoor #meats #chickenwings #summertime
salt production 在 泰山自煮 tarzancooks Youtube 的最佳解答
有人話食甜品可以減壓,
唔知可唔可以下火呢?
嬲嬲地,
整個「紅桑子忌廉朱古力布甸」?
Chocolate Pudding with Raspberry Cream
Whole milk 全脂牛奶 250ml
Egg yolk 雞蛋黃 1pc
Granulated Sugar 白砂糖 80g
Unsweetened Cocoa powder 無糖可可粉 30g
Cornstarch 粟粉 1tbsp
Salt 鹽 0.5tsp
Vanilla Extract 呍喱拿精華 2tsp
Raspberry Cream 紅桑子忌廉
Fresh Raspberry 新鮮紅桑子12pcs
Heavy Cream忌廉 100ml
Granulated Sugar 白砂糖 1tbsp
post-video production: www.briangoh.net
#紅桑子忌廉朱古力布甸 #泰山自煮 #tarzancooks
#紅桑子 #草莓 #朱古力 #布甸 #忌廉 #生果 #甜品 #簡易食譜 #親子 #親子廚房
#親子活動 #煮食節目 #飲食 #飲食節目 #自家製
#raspberry #chocolate #pudding #cream #cocoa #cocoapowder #dessert #simplerecipe #easy #simple #fruit #homemade #dessertrecipes #food #foodie #foodlover #foodblogger