ได้มาแล้ววว ฮิ้วว ไลฟ์วันนี้เป็นยังไงบ้างคะ? สิคว่าสิคอาจจะท้องเสียก็เป็นได้.. 😂เจ้าซูชิวันนี้ของสิคชื่อว่า 'โดกุซูชิ' ค่าา แปลว่า ซูชิยาพิษ นั่นเองง ขอบคุณที่มา,ชมไลฟ์ของพวกเราในวันนี้นะคะ~❤️
I got it!! Hewww~~ How about live? It's good? I might be have to go to hospital tomorrow 😂 My menu today it's name is 'Dogu Sushi' the meaning is Poison Sushi. Thank you for coming and watching our live!!❤️
#BNK48 #musicbnk48 #สิคกั้ตจู้ความรักแสนโวล์ต
poison meaning 在 歪畸 Facebook 的最佳貼文
我相信相信當年死於無情槍火與坦克下的學子
想見到的不是大家每年只有哭喪著臉的悼念而無理性深切的反思
若大家只哀悼他們的死亡,而忘記他們當初所抱持的信念,這樣實在是白費了他們的犧牲
紀念六四不應只是一種點蠟燭、喊口號的儀式
紀念六四應有的態度是以八九民運的勇士為榜樣:對公義和自由有一份應有的執著,對暴政強權有奮身反抗的勇氣,對自己的家園有願意付出的精神。
同時,我們必須緊記中共的邪惡,對於這個殘暴且無恥的政權,我們絕對不能妥協退讓;對於一切向其獻媚的奸佞之徒,我們也絕對不能容忍。
所謂「愛國」或「建設民主中國」,對於港人而言只是華而不實的煽情之談,對於香港的前途毫無禆益,反而令香港的民主進程裹足不前,在地抗爭、自立尋生才是港人的出路
當然,獨立自決不能一蹴而就,除了實際參與各種抗爭行動之外,大家還可以在改變議會、捍衛言論自由、對抗洗腦教育......等議題上盡一分力:做助選義工也好,傳揚民主思想也好,就政府各政策的諮詢去信表達意見也好......有很多事情是我們可以做、應該做的
就算未能像當年的勇士般置生死於度外,至少也要犧牲一點享樂的時間為香港做點事,讓自己對得起這片土地、對得起下一代
共勉之。
愛國盡頭乃殘民赤禍 痛悟前非當自立尋生
香港大學學生會六四宣言
廿七年前的春夏之交,中國翻起巨變,人人以為民主、自由即將降臨。可惜事與願違,一場波瀾壯闊的民主運動,最後以血腥鎮壓告終,無數市民學子魂斷於國家機器之下,遭秋後算帳而身陷囹圄、痛遭刑劫者亦不計其數。學生以愛國之名掀起學潮,豈料國家卻早已遭殘民以逞的共匪竊去。墨寫的謊話,掩不住血色真相。縱然身處相對自由的國度,本着良知與公義,港人一直未有遺忘八九年的這段歷史。可惜,在一河之隔的中國人民,卻似乎早為獨裁者的巧言令色矇蔽,沉醉於暴發戶式的中國夢當中,除極少數的維權份子以外,根本無人願意直視政權之非人暴行。廿七年後再回首,六四屠城無疑標誌着中共錯失最後一個自我完善的機會。六四以後,中國與民主正式話別,民權不彰而黨政威權當道,公權力無限膨脹,貪污腐敗無所制約,優良文化日漸消亡,社會自此走上一條不歸之路。
六四屠城不獨是中國的轉捩點,更是港人主體身份建立的一個分水嶺。一方面,它扼碎了港人對中國改革開放的幻想,催生香港本位主體意識;另一方面,卻又矛盾地將港中兩地人民的命運混為一談,扼殺主體意識。多年來,維園六四集會與愛國主義互相捆縛,已成不可割裂的雙胞胎。今日,我們提出重鑑六四屠城的歷史意義,無非是要告訴各位,在愛國的囈語以外,更重要是肯定人民對自由、民主的美好追尋。而談論自由、民主,最後必然會踏上建立主體的道路,亦即今日年輕人高喊的自主自決。尤其當我們認清「黨即是國,國即是黨」之本質後,就會發覺愛國與民主兩者之間存在根本抵觸,是以「建設民主中國」斷無理由成為香港之政治議程。以愛國情懷為基調的悼念方式,亦應劃上句號。一如世界各地,中國的民主理應由在地人民爭取,港人無理要承受這份強加的責任,更不應廉價地遙距「建設民主中國」以期自保。否定港人「建設民主中國」之責任,絕不等同主張兩地公民社會斷絕來往。正如港台兩地之公民互動,香港大可與中國治下受壓迫的人民交換經驗,惟動機非出於一份不存在的「責任」。
六四,絕不只是每年一次點起燭光、哭喪哀嚎。某些政黨、政客口口聲聲說要結束一黨專政,平日卻受制於「愛國緊箍咒」,對中共政權誠惶誠恐,奉若神明,甚至為見京官而扭盡六壬,絲毫不敢挑戰中共之主權合法性。香港的政治問題從來只有一個,就是關於代價的承受。第一次前途問題時,大部分港人以至政客皆未有汲取六四教訓,欠缺對香港主體性及主體的想像,欠缺當家作主的勇氣加上誤信中共「港人治港,高度自治」的糖衣毒藥,香港民主進程因而一再耽誤。可惜歷史沒有如果,只有教訓。往日不可諫,來日猶可追,我們絕不能重蹈覆轍!
從今以後每年六四,我們遙祭六四死難者之際,請同時為被出賣的香港默哀,更要矢志為2047前途自決鞠躬盡瘁。有人說,中共奉行帝國主義,中國因素無遠弗屆,香港難以偏安一隅。今日新世代主張港人自決,決非要掩耳盜鈴,而是知其不可為而為之。面對中共壓境,香港自決與獨立運動應運而生,我們比任何潑冷水的人都要清楚當中現實考量與限制,但我們更清楚:民主必須站着爭取,而非跪着乞求。民主,從來都是自我充權、自我實現的過程,是故我們必須將身份認同轉化成抗爭武器,對抗強權壓迫,為自己、下一代謀取更大政治權利。
短短數年光景,在部份人眼中曾是無稽之談的本土思潮,今日已進入主流政治議程。的確,無人能夠斷言,本土思潮必然會引領港人走向救贖,但在時代的分岔口之上,一邊通往汪洋大海,另一邊卻是通往赤紅的地獄。對此,我們作出一個明確的抉擇:即使航向未知的前方,亦不與魔鬼打交道。同時,我們更要高聲告訴獨裁者,服從絕非毫無條件之事。香港,我們必定會拚死守護。
Patriotism only ends in hardship and panic,
We repent to misdeeds to cling on to our lives
Declaration of the Hong Kong University Students’ Union on the Tian’anmen Massacre
Twenty-seven years ago, China underwent a change in the midst of spring and summer, looking forward to the emergence of democracy and freedom. In contrary, the striking democratic movement ended only in suppression and bloodshed. Countless citizens and students deceased under the state apparatus. Those who were latterly reprised and put in jail or tortured were also hard to number. Starting the student movement in the name of patriotism, students would have never imagined their country to have been taken over by communist evil who harmed people for their own doing. Lies written in black and white can never disguise the bloody truth. Even though Hongkongers live in a slightly freer place, we, with conscience and justice, have never forgotten this history of 1989. Unfortunately, on the opposite shore of the river, the Chinese seem to have long been blinded by the dictators’ fine words and actions, drowning in the nouveau-riche Chinese dream. There is no one who combats the regime’s atrocity, except very few rights defence protesters. In retrospect twenty-seven years later, the Tian’anmen Massacre marked the last chance for the Chinese Communist to improve itself, which it had missed. After the Massacre, China bid her final goodbye to democracy. Human rights was ruined amid the heyday of the party authoritarian. While the authority expanded infinitely, corruption and collusion were out of limit. As the respectable culture was undermined, society reached a point of no return.
The Tian’anmen Massacre is not only a turning point for China, but also a watershed in Hongkongers building of sense of identity. On one hand, it destroys our fantasy towards China’s Reform and Opening Up, sparking the Hongkonger’s subjective consciousness; on the other, it, paradoxically, muddles up the destiny of Hongkongers and Chinese, knocking the subjective consciousness back down. Over the years, the Victoria Park vigil and patriotism have been chained up to be an inseparable pair of twins. Today, revisiting the historical meaning of the Massacre is to tell everyone that it is more important to recognise the pursuit for freedom and democracy, than the absurdity in patriotism. As we debate over freedom and democracy, they must lead us to a new subjectivity, which is exactly the self-determination that youngsters are now chanting for. As we have realised the truth of China being nothing but a party state, ‘patriotism’ and pursuit of democracy and freedom actually contradict one another fundamentally. ‘Building a democratic China’ shall thus not be included in Hong Kong political agenda. Commemoration based on patriotism shall also be put to an end. Similar to anywhere in the world, Chinese democracy should be fought for by no other but their own people. Hongkongers have no reason to take up such forced duty, let alone ‘building a democratic China’ from afar at such a cost in order to protect ourselves. Denial of the responsibility of ‘Hongkongers building a democratic China’ never means an end to interaction between civil societies of the two nations. Just like the interaction between citizens of Hong Kong and Taiwan, of course Hong Kong can share our experience with Chinese suppressed by the Communist. But the aim of such action must not be based on a non-existent ‘duty’.
The fourth of June should never be only about wailing and whining amid candlelight once every year. While some political parties and politicians keep on proclaiming their ideal to end the one-party dictatorship, they are yet bounded by the ‘Patriotic incantation of Golden Hoop’ day in, day out. They fear and worship the Communist regime. They do whatever it takes to meet officials from Peking, never even challenging a bit of the Communist legitimacy on our sovereignty. Hong Kong is always bothered by only one political problem. It is the cost that we can take. In face of the first Future of Hong Kong discussion, most Hongkongers and even politicians had failed to learn the lesson from the Massacre, lacking the imagination towards Hong Kong subjectivity, let alone the courage to take charge of our homeland. Together with the sugar-coated poison of ‘Hong Kong people ruling Hong Kong, High degree of autonomy’, Hong Kong democratisation was only delayed. Unfortunately, there is never ‘what if’ in history, but only lessons. We may not be able to alter our past, but we still have a say in our future. We shall never make the same mistake twice.
On every 4th June since today, while mourning the deceased in the Massacre from afar, we pay our silent tribute to Hong Kong, a place which has long been betrayed, pledging our strong will for self-determination towards the future after 2047. Some may argue that the Chinese Imperialism shall only make Chinese factors ubiquitous and Hong Kong can never remain uninfluenced at this small piece of land. The new generation upholding Hongkongers’ self-determination is never an attempt to deceive, but to do something that is known to be unlikely to succeed. As a result of the Communist encroachment, revolt in self-determination and independence movement in Hong Kong begin. We are more than well-informed of the realistic considerations and limitation than anyone who only douses us with cold water. Yet, it is more than clear that: for democracy, we must stand and fight, but never kneel and beg. Democracy is always a process of self-empowerment and self-realisation. We therefore must turn our sense of identity into our weapon in protests. We must struggle against the regime and seek for the most political rights for ourselves, and our next generation.
Only a few years may have gone by, but the localist ideology which was once a farce in most people’s mind has already entered the major political agenda. Indeed no one can be sure that such localist ideology can usher Hongkongers into salvation. But at this fork of our age, one way is towards the deep blue sea, and the other is towards the bloody red hell. For this we make a clear decision: we may navigate to the uncharted, but we never mix with the evils. In the meantime, we must shout at the dictators that they must pay the cost if they wish for our compliance. Hong Kong, we must protect it with our lives.
poison meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
【玳瑚師父茶會課室】 《以茶會友–第八場 :新春大年初三餐會》
8th Recap : 2016 Lunar New Year Dinner With Master Dai Hu (English version below)
2016年二月十日,大年初三,玳瑚師父在新加坡文华东方酒店的MELT ~ The World 咖啡廳,舉辦了《新春大年初三餐會》。餐會開始前,出席者們和玳瑚師父互贈年柑賀年。
餐會當天,最年輕的出席者是兩位二十出頭的年輕人。她他們有這機緣來增長智慧,玳瑚師父為她他們高興。師父甚希望大家抱握青春的時光,主動去接觸佛法和玄學,因為趁早學習改寫自己的命運,這一生才會真正「出人頭地」。
其中有一位出席者,更被玳瑚師父點說,她臉上的光是眾人中最亮的,師父亦娓娓道出其原因,讓眾人了解先輩對後代的影響,原來是如此的密切!
餐會精彩回顧:
丙申年世界動態 ~
一、 哪兩個國家最好不要去?
二、 哪一地區的國家會有病毒感染?
三、 神洲大地會有什麽天災人禍?
四、 新加坡的哪一區會有瘟疫?
五、 猴子的年份,有何寓意?
六、 天災為何而來?
七、 有天災為何不一定是壞事?
丙申年家庭運勢 ~
八、 家中有寵物,為何會離婚?
九、 真心愛一個人,應該期盼她他幸福,不應該在爭吵時,白刀進去,紅刀出來。
十、 單身女子今年的愛情運。
十一、 屋子裡的哪一個方位,會問題多多?
十二、 家中大門開在哪一個方位會特別旺?
十三、 今年家中誰最旺?
十四、 家中哪一位成員,最易沖犯和生病?應該如何防範?
十五、 已婚男主人,丙申年裡的展望、問題及化解方法。
十六、 家中女主人,丙申年裡的展望、問題及化解方法。
十七、 家中長子,要事業與情場兩得意,一定要這麽做!
十八、 家中長女,丙申年裡的展望。
十九、 家中次子,要注意的事項。
現場答客問 ~
二十、 為何不同人拜太歲會在不同的日子?
二十一、 參加寺廟的謝太歲與安太歲同修,卻無法攜帶師父所交代的供品,怎麽辦?
二十二、原來犯太歲不祇是自己的生肖,這樣的情況也會犯太歲!
二十三、矛盾的生肖配偶組合,婚姻會時甜蜜,時有距離感。
二十四、玳瑚師父為何一直不缺錢?
二十五、如果自己今年宜守不宜攻,如何進行購屋換車的計劃?
二十六、怎麽樣的居住環境,是天然的美容師,讓女主人越來越漂亮?
二十七、為超市裡的肉類畜靈唸往生咒,可以怎麽做?
玳瑚師父亦開示在正月初九,供養南無天公玉皇大天尊的意義何在。
現場一位出席者,廖文豪先生,主動說出,在去年的新春餐會,玳瑚師父曾指點她他們夫婦倆,如何能夠互旺彼此,讓先生賺錢更容易,而太太的脾氣也會比較收斂。她他們照做後,果真很快就看到「效果」。廖先生更稱讚玳瑚師父在去年所做的預言一一都應驗,準確無比!
餐會後,玳瑚師父帶領出席者們去觀看設在酒店內的菩薩像。 兩歲孩童見到玳瑚師父向菩薩像合掌頂禮,竟也可愛地模仿師父,向菩薩像合掌禮拜,真是「近朱則赤」啊!
玳瑚師父細心地向大家解說,站立和坐立的佛像有何區別。他語種心長地提醒大家「我們本來就是清淨的。」,何以現在「處處惹塵埃」?人間沒有一樣東西或人,是屬於我們的,包括妳你最愛的孩子。不要一直想要留連在人間。
不要覺得自己一直都不夠,事實上「妳你已經很幸福了」。
人的毒,來自自心,所以能夠從内到外的排毒法祗有佛法,而不是什麼營業品或目前最流行的果汁。
妳你真的學會佛法,修行有成,就不再受五行的約束,也當然不用看風水或批命了。
----------------------
On 10th Feb 2016, the third day of the Chinese New Year, Master Dai Hu held a Chinese New Year Dinner Session at Melt - The World Cafe at Mandarin Oriental Hotel. The attendees and Master Dai Hu exchanged mandarin oranges and Chinese New Year greetings before the dinner session commenced.
The youngest participants that night were two youths in their early twenties. Master Dai Hu is glad for them, having the affinity to grow their knowledge at such a young age. It is Master Dai Hu's hope that everybody can make good use of their youth, to take the initiative to learn the Dharma and Chinese Metaphysics. The younger we begin, the earlier we can learn the ways to rewrite our destiny, and truly stand head and shoulder above your peers in this lifetime.
Master Dai Hu also pointed a participant out, for having the brightest facial aura among all present. He further explained the cause of it, and highlighted that the influence our ancestors have over the descendants is more intricate and closely knitted than many of us realise!
Highlights of 2016 Annual Luck Cycle Talk:
Global Outlook in the Year of the Fire Monkey ~
1) Which two countries should we avoid travelling to?
2) Which region of countries will see the occurrence of infectious diseases?
3) What natural disaster or man-made tragedy will surface in China?
4) Which region in Singapore will experience an outbreak of contagious diseases?
5) What is the implied meaning in a Year of the Monkey?
6) Why are there calamities?
7) Why is the occurrence of natural disasters not necessarily a bad thing?
Family fortunes in the Year of the Fire Monkey ~
8) Why would having a pet at home increase the risk of a divorce?
9) If you truly love a person, you should wish for his or her happiness, and not draw the dagger during fights and arguments.
10) How is the romance luck for single ladies this year?
11) Which sector in your house will bring you the most problems?
12) Which front door direction is the most auspicious?
13) Which family member will experience the most prosperity this year?
14) In the year 2016, which family member is at the biggest risk of getting sick and experience spiritual disturbance?
15) The outlook, obstacles and solutions for married men in this Year of the Fire Monkey
16) The outlook, problems and solutions for the woman of the house, in this Year of the Fire Monkey
17) To have success in both his career and love life, the eldest son must do this!
18) The outlook for the eldest daughter this year
19) The precautions the second son must take this year
Live Q&A
20) Why do diffferent groups of people make prayers to the Grand Duke of Jupiter, on different dates?
21) You took part in a temple puja, to thank the Grand Duke of Jupiter and welcome the incoming Grand Duke of Jupiter. But you are unable to bring the offerings, as suggested by Master Dai Hu. What should you do?
22) Clashes with the Grand Duke of Jupiter not only depend your Chinese zodiac sign. It could also happen in such situations!
23) A married couple, with contradictory zodiac signs, fluctuates between feelings of sweet bliss and emotional distance.
24) Why is Master Dai Hu never short of money?
25) If you have been advised to stay on the defensive this year, how do you proceed with your plans to buy a property or a car?
26) What kind of living environment is a natural beautifying tool, for the woman of the house to look more gorgeous?
27) The way to recite the Rebirth to Pureland mantra, for the numerous animal spirits in the meats, at a supermarket.
Master Dai Hu also expounded the significance of making offering to the Heavenly Jade Emperor on His birthday, on the 9th day of the Lunar First Month.
A participant, Mr James Liaw, voiced out his positive experience with Master Dai Hu, from last year's CNY dinner gathering. Master Dai Hu had advised him and his wife, on the ways to enhance prosperity for themselves and each other. Those recommendations would help Mr Liaw to make money easier and Mrs Liaw to be more even-tempered. The couple followed Master's advice, and indeed, witnessed the results in a short time. Mr James Liaw also praised Master Dai Hu for the accuracy of his predictions last year!
After the dinner session, Master Dai Hu led all participants to view statues of Bodhisattvas, which was placed in the hotel. Seeing Master Dai Hu put his palms together and bow in respect to the Bodhisattva, a two-year-old toddler mimicked the same act and adorably prostrated to the Bodhisattva too! It was a classic case of positive influence when one is with a good role model.
Master Dai Hu explained in detail to all present, the difference between a statue of a Bodhisattva in a standing position and one in a sitting position. He further reminded us that every one of us came from a original state of purity, but unfortunately got all tainted with the filth of the secular world. There is nothing in this world that absolutely and permanently belong to us, including your beloved children. Do not hanker after the life in this human realm.
Please do not keep feeling that you are lacking. In fact, you are already living a very fortunate life.
The poison in a man derives from his own heart. The only way to detoxification from inside out lies in the Dharma, and not some health food or the fruit juice of the moment.
When you genuinely learn the Dharma and attain true accomplishment, the bounds of the Five Elements will lose their grip on you. And when that happens, there will be no need to do a Feng Shui audit or destiny consultation anymore.
www.masterdaihu.com/8th-recap-2016-lunar-new-year-dinner-with-master-dai-hu/
poison meaning 在 Meaning of poison - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>