=================================
Gig、Concert、Liveの用法を明確に
=================================
タイトルを見て、「Gig」って何?または「Concert」と「Live」に違いがあるの?と思った人、結構多いのではないでしょうか?「コンサート」や「ライブ」は、日本語(和製英語)としてもよく使われるせいか、間違った英表現をしている人をよく目にします。今回は音楽イベントの話題において、それぞれの単語をどのように使うのが適切なのかご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Gig
→「一時的な演奏(仕事)」
--------------------------------------------------
Gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンスをすることを意味し、特に短めのショートパフォーマンスのニュアンスが込められています。例えば、今夜あなたが地元のバーで何曲か演奏するなら、「I got a gig tonight. Do you want to come?(今夜ライブするけど、見に来ない?)」と表現することができます。
✔その他にもGigは、日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もある。例えば、外国人の友達が「I have a teaching gig tonight.」と言うと、1回限りの英会話レッスンがあることを意味する。
✔Part-time jobの代わりにPart-time gigとも言う。
<例文>
I heard you're doing a gig. Can you send me more information.
(ライブするって聞いたんだけど、詳細送ってくれない?)
Did you hear Brian landed a part-time gig at Google?
(ブライアンがグーグルでパートの仕事が決まったって聞いた?)
That sounds like a pretty cool gig. Does it pay well?
(良さそうな仕事だね。給料はいいの?)
--------------------------------------------------
2) Concert
→「演奏会」
--------------------------------------------------
Concertは一般的な演奏会を意味し、歌手やDJ、ロックバンドからオーケストラまであらゆる類いのミュージシャンによる音楽イベントを指します。一般的にブルーノ・マーズやレディー・ガガなど有名なプロミュージシャンが大きなコンサートホールで開催するイメージが強いですが、アマチュアミュージシャンが小さな会場でパフォーマンスする場合にも使われます。
✔Concertは一般的に有料のイメージがあり、無料コンサートの場合はFree concertと表現する。
<例文>
I'm going to a concert tonight.
(今夜コンサートに行きます。)
I heard Bruno Mars is having a concert next month. I really want to go!
(ブルーノ・マーズのコンサート、来月らしいよ。行きたーい!)
Are you going to Lady Gaga's concert?
(レディー・ガガのコンサートに行くの?)
--------------------------------------------------
3) Live
→「生演奏」
--------------------------------------------------
Liveは生で演奏することを意味します。プロの歌手がコンサートで歌ったり、ジャズバンドがジャズバーで演奏したり、ロックバンドメンバーの友人が路上パフォーマンスをするなど、プロや素人、会場の大小関係なく“生”で演奏することがポイントです。また、日本語では「ライブに行く」と言いますが、英語では「I’m going to a live」のようにLiveを名詞として使うことは出来ません。「ライブに行く」を英語で言うなら「I’m going to a concert」になります。
︎✔Liveの一般的な使い方:
・「Watch(See) _____ live」→「生で〜(の演奏)を見る」
・「_____ is performing live / do a live performance」→「(誰々が)ライブ(生演奏)をする」
<例文>
I went to Sam Smith's concert and saw him live! He's amazing!
(サム・スミスのコンサートに行って、ライブを見たよ。すごい良かった!)
My friend's band is performing live at the party this weekend.
(今週のパーティーで友達のバンドがライブするよ!)
There's a live band playing at that bar. Let's go check it out.
(あのバーでバンドの生演奏が聴けるよ。行ってみようか。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=12865
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅KAZBOM,也在其Youtube影片中提到,•片頭:Aimer「カタオモイ」LIVE(Aimer Live in 武道館 "blanc et noir" ) https://youtu.be/fULxdsuzN08 •第六首:ゲスの極み乙女。 / 人生の針 https://youtu.be/V0DkktXsCpw •第五首:こぴ / カタ...
「mars live band」的推薦目錄:
- 關於mars live band 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於mars live band 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於mars live band 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於mars live band 在 KAZBOM Youtube 的最讚貼文
- 關於mars live band 在 Auston Lam 林師傑 Youtube 的最佳貼文
- 關於mars live band 在 Lily Flute 長笛姐姐 Youtube 的精選貼文
- 關於mars live band 在 MARS BAND was live. - Facebook 的評價
- 關於mars live band 在 Life On Mars - The Band - Facebook 的評價
- 關於mars live band 在 30 seconds to mars lyrics - Quotes - Pinterest 的評價
mars live band 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
Gig、Concert、Liveの用法を明確に
=================================
タイトルを見て、「Gig」って何?または「Concert」と「Live」に違いがあるの?と思った人、結構多いのではないでしょうか?「コンサート」や「ライブ」は、日本語(和製英語)としてもよく使われるせいか、間違った英表現をしている人をよく目にします。今回は音楽イベントの話題において、それぞれの単語をどのように使うのが適切なのかご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Gig
→「一時的な演奏(仕事)」
--------------------------------------------------
Gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンスをすることを意味し、特に短めのショートパフォーマンスのニュアンスが込められています。例えば、今夜あなたが地元のバーで何曲か演奏するなら、「I got a gig tonight. Do you want to come?(今夜ライブするけど、見に来ない?)」と表現することができます。
✔その他にもGigは、日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もある。例えば、外国人の友達が「I have a teaching gig tonight.」と言うと、1回限りの英会話レッスンがあることを意味する。
✔Part-time jobの代わりにPart-time gigとも言う。
<例文>
I heard you're doing a gig. Can you send me more information.
(ライブするって聞いたんだけど、詳細送ってくれない?)
Did you hear Brian landed a part-time gig at Google?
(ブライアンがグーグルでパートの仕事が決まったって聞いた?)
That sounds like a pretty cool gig. Does it pay well?
(良さそうな仕事だね。給料はいいの?)
--------------------------------------------------
2) Concert
→「演奏会」
--------------------------------------------------
Concertは一般的な演奏会を意味し、歌手やDJ、ロックバンドからオーケストラまであらゆる類いのミュージシャンによる音楽イベントを指します。一般的にブルーノ・マーズやレディー・ガガなど有名なプロミュージシャンが大きなコンサートホールで開催するイメージが強いですが、アマチュアミュージシャンが小さな会場でパフォーマンスする場合にも使われます。
✔Concertは一般的に有料のイメージがあり、無料コンサートの場合はFree concertと表現する。
<例文>
I'm going to a concert tonight.
(今夜コンサートに行きます。)
I heard Bruno Mars is having a concert next month. I really want to go!
(ブルーノ・マーズのコンサート、来月らしいよ。行きたーい!)
Are you going to Lady Gaga's concert?
(レディー・ガガのコンサートに行くの?)
--------------------------------------------------
3) Live
→「生演奏」
--------------------------------------------------
Liveは生で演奏することを意味します。プロの歌手がコンサートで歌ったり、ジャズバンドがジャズバーで演奏したり、ロックバンドメンバーの友人が路上パフォーマンスをするなど、プロや素人、会場の大小関係なく“生”で演奏することがポイントです。また、日本語では「ライブに行く」と言いますが、英語では「I’m going to a live」のようにLiveを名詞として使うことは出来ません。「ライブに行く」を英語で言うなら「I’m going to a concert」になります。
︎✔Liveの一般的な使い方:
・「Watch(See) _____ live」→「生で〜(の演奏)を見る」
・「_____ is performing live / do a live performance」→「(誰々が)ライブ(生演奏)をする」
<例文>
I went to Sam Smith's concert and saw him live! He's amazing!
(サム・スミスのコンサートに行って、ライブを見たよ。すごい良かった!)
My friend's band is performing live at the party this weekend.
(今週のパーティーで友達のバンドがライブするよ!)
There's a live band playing at that bar. Let's go check it out.
(あのバーでバンドの生演奏が聴けるよ。行ってみようか。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
mars live band 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
Gig、Concert、Liveの用法を明確に
=================================
タイトルを見て、「Gig」って何?または「Concert」と「Live」に違いがあるの?と思った人、結構多いのではないでしょうか?「コンサート」や「ライブ」は、日本語(和製英語)としてもよく使われるせいか、間違った英表現をしている人をよく目にします。今回は音楽イベントの話題において、それぞれの単語をどのように使うのが適切なのかご説明いたします。
--------------------------------------------------
1) Gig
→「一時的な演奏(仕事)」
--------------------------------------------------
Gigは本来、歌手やバンド、DJなどが1回限りのパフォーマンスをすることを意味し、特に短めのショートパフォーマンスのニュアンスが込められています。例えば、今夜あなたが地元のバーで何曲か演奏するなら、「I got a gig tonight. Do you want to come?(今夜ライブするけど、見に来ない?)」と表現することができます。
✔その他にもGigは、日雇いのバイトや派遣の仕事など「一時的な仕事」と言う意味もある。例えば、外国人の友達が「I have a teaching gig tonight.」と言うと、1回限りの英会話レッスンがあることを意味する。
✔Part-time jobの代わりにPart-time gigとも言う。
<例文>
I heard you're doing a gig. Can you send me more information.
(ライブするって聞いたんだけど、詳細送ってくれない?)
Did you hear Brian landed a part-time gig at Google?
(ブライアンがグーグルでパートの仕事が決まったって聞いた?)
That sounds like a pretty cool gig. Does it pay well?
(良さそうな仕事だね。給料はいいの?)
--------------------------------------------------
2) Concert
→「演奏会」
--------------------------------------------------
Concertは一般的な演奏会を意味し、歌手やDJ、ロックバンドからオーケストラまであらゆる類いのミュージシャンによる音楽イベントを指します。一般的にブルーノ・マーズやレディー・ガガなど有名なプロミュージシャンが大きなコンサートホールで開催するイメージが強いですが、アマチュアミュージシャンが小さな会場でパフォーマンスする場合にも使われます。
✔Concertは一般的に有料のイメージがあり、無料コンサートの場合はFree concertと表現する。
<例文>
I'm going to a concert tonight.
(今夜コンサートに行きます。)
I heard Bruno Mars is having a concert next month. I really want to go!
(ブルーノ・マーズのコンサート、来月らしいよ。行きたーい!)
Are you going to Lady Gaga's concert?
(レディー・ガガのコンサートに行くの?)
--------------------------------------------------
3) Live
→「生演奏」
--------------------------------------------------
Liveは生で演奏することを意味します。プロの歌手がコンサートで歌ったり、ジャズバンドがジャズバーで演奏したり、ロックバンドメンバーの友人が路上パフォーマンスをするなど、プロや素人、会場の大小関係なく“生”で演奏することがポイントです。また、日本語では「ライブに行く」と言いますが、英語では「I’m going to a live」のようにLiveを名詞として使うことは出来ません。「ライブに行く」を英語で言うなら「I’m going to a concert」になります。
︎✔Liveの一般的な使い方:
・「Watch(See) _____ live」→「生で〜(の演奏)を見る」
・「_____ is performing live / do a live performance」→「(誰々が)ライブ(生演奏)をする」
<例文>
I went to Sam Smith's concert and saw him live! He's amazing!
(サム・スミスのコンサートに行って、ライブを見たよ。すごい良かった!)
My friend's band is performing live at the party this weekend.
(今週のパーティーで友達のバンドがライブするよ!)
There's a live band playing at that bar. Let's go check it out.
(あのバーでバンドの生演奏が聴けるよ。行ってみようか。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
mars live band 在 KAZBOM Youtube 的最讚貼文
•片頭:Aimer「カタオモイ」LIVE(Aimer Live in 武道館 "blanc et noir" )
https://youtu.be/fULxdsuzN08
•第六首:ゲスの極み乙女。 / 人生の針
https://youtu.be/V0DkktXsCpw
•第五首:こぴ / カタオモイ(Cover)
https://youtu.be/-X8-VA6GiN0
•第四首:はるまきごはん / 再会(再會)
https://youtu.be/U0bTlwXLUmM
•第三首:THE CHARM PARK / ワンダーランド
https://youtu.be/u1Jw16HZ9z4
•第二首:LUCKY TAPES / Mars
https://youtu.be/U6DvD5gFjWI
•第一首:ヨルシカ / 花に亡霊
https://youtu.be/9lVPAWLWtWc
•片尾:春茶Cover / さユり / フラレガイガール
https://youtu.be/E8qq0-oH0WA
-------------------------------
►關於我的生活照、最新消息都在IG:https://www.instagram.com/kazbomyi1130/
►關於日本音樂情報都在FB:https://www.facebook.com/kazbomyi1130/
►我的歌單都在KKBOX:https://kkbox.fm/l2POfG
-
This channel is only used to recommending music,band and artist
All the videos are not intending to against copyright law, only to assisting commentary and recommendation.
If it cause any lost of yours, please contact me immediately.
このチャンネルでは、 主に音楽、バント、歌手、邦楽の推奨や評価などしております。
本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。
万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
Email:kazbomyi1130@gmail.com
#KAZBOM
mars live band 在 Auston Lam 林師傑 Youtube 的最佳貼文
So In Love
120bpm
F key
Composed: Auston Lam & Aaryn Cheung
Produced by: T-MA
Aranged by: Nic Tsui, T-MA
Mixed by: John Benedict Pereira
Video by: 00DoubleHappiness
Final Edit by: #powerwife #tam
To the first of many anniversaris,
To our upcoming adversaries,
To sefflons and carradies.
Verse
I’m so in love
With the little things you make me feel
So I’m
Coming up into your room
And there you were
Just simply lying there in the sheets
With nothing underneath
Chorus
Can’t you feel the love
Or maybe we could slowly make it tonight
And I can’t get enough
Of the pressure of your hips
Pressed against my body tonight
Da la la la
Da la la la
Da la la la
Da la la la
Da~ ah~
5 O’clock in the morning
We can go all night
I got work in the morning
Girl you feeling tight
Got me feeling right
Ride with me
mars live band 在 Lily Flute 長笛姐姐 Youtube 的精選貼文
#Youtuber動漫音樂大混戰
SET1 歌手Feat.樂手 幻子 - 千本櫻 (桿子x維尼x長笛姐姐xSLS) 2:27
幻子 - 青鳥 (桿子x維尼x長笛姐姐xSLS) 8:46
幻子 - ADAMAS (桿子x維尼x長笛姐姐) 13:26
YBY - 蜂蜜檸檬 (桿子x維尼) 20:43
YBY - Fighting Gold (桿子x維尼) 21:54
YBY - Stand Proud (桿子x維尼) 28:20
(中場遊戲時間)
SET2
遊戲王配樂 (SLS) 1:40:38
純樂手 四月是你的謊言op (桿子x長笛姐姐xSLS) 1:42:46
打上花火 (桿子x長笛姐姐xSLS) 1:48:47
Only my railgun (桿子x長笛姐姐xSLS) 1:53:54
前前前世 (桿子x長笛姐姐xSLS) 1:59:09
安口曲:大合奏 (桿子x維尼x長笛姐姐xSLSxYBYx幻子) Butter-fly 2:06:00
千本櫻 2:15:29
首次舉辦YouTube粉絲見面音樂會,感謝支持長笛姐姐麽好朋友們到場欣賞現場演奏LIVE BAND動漫音樂會!見到拿麼多人內心好激動啊!!!!
謝謝主揪桿子、SLSmusic、BOY、幻子、維尼、BYB on Mars、阿布雷.....等多位YouTuber們!榮幸與各位同台演出,萬分的感謝與珍惜。
這兩週除了排練和練歌,也收到很多來自粉絲們的鼓勵和關心,謝謝你們在音樂會前、後捎來的加油訊息,謝謝各位的鼓勵,因為有你們的參與,讓這場音樂會更加熱鬧有趣!也有很多來自過往在場次快閃演出時幫我拍照或者打過招呼的朋友,謝謝你們讓我知道,我的努力被看見、我的音樂也被聽見了!
再次感謝這次的緣分,過去曾經網路合拍合奏影片,以網路開展出來的動漫『琴』緣,而這次因為動漫讓我們面對面聚在一起,排練時的笑點和笑梗都是我們熟悉的動漫情節與音樂,動漫與演奏雙同好是這次的合作留下最棒的回憶,再次感謝(鞠躬)。
這次音樂會主打『四月是你的謊言』,Lily身穿的制服為女主角宮園薰的cos(但因為音樂會形式以表演為主,想看假髮版還原度更高的請到隔壁相簿),終於圓夢與男主角有馬公生同台演奏,相信也是很不錯的動畫回顧,希望喜歡這部動畫的朋友會覺得有不一樣的感動!
臺北市青少年發展處Young Young Station
場地提供:臺北市青少年發展處-Live Band體驗中心 地址:臺北市中正區仁愛路一段17號 場地簡介:http://bit.ly/2MNjeFy 喜歡場地的話,歡迎來預約大中小團練室&免費個人練習室
mars live band 在 Life On Mars - The Band - Facebook 的推薦與評價
Life On Mars is Earl Kayoss and Fernando Perdomo with special guests! The band has released... ... This is our first album for Spirit of Unicorn Music/ ... <看更多>
mars live band 在 30 seconds to mars lyrics - Quotes - Pinterest 的推薦與評價
Music Is My Escape. The Kill. 30 seconds to mars. I seriously love this band so much! ... <看更多>
mars live band 在 MARS BAND was live. - Facebook 的推薦與評價
MARS BAND was live. ... More from MARS BAND. 01:21. MARS performing downtown. Canton. Dec 11, 2022 · 48 views. 01:45. MARS playing downtown ... <看更多>