【🇫🇷🎵🎶法國樂🎵🎶🇫🇷 Message d'amour de Françoise Hardy à son fils: Tant de belles choses (這麼多美好的事物) 重病的媽媽寫給孩子的一首歌】
Renren很喜歡的女歌手Françoise Hardy 2004年得了淋巴癌,那年的同名專輯Tant de belles choses (這麼多美好的事物) 就放了這一首Françoise寫給獨子Thomas Dutronc 的歌。她有一陣子抗癌成功,但從2016年開始她癌症復發又擴散,前幾週77歲的她表示她的身體狀況非常不好非常痛苦,她感覺死亡快接近了😢
這陣子許多人把這首歌翻出來聽~~雖然不能感同身受,但這歌詞完全就是將離開的人的心情寫照~我翻譯時都快哭了。
Françoise為生命奮鬥了這麼多年,這期間還繼續唱歌,真的很努力了🙏
Même s' il me faut lâcher ta main 就算不得不放開你的手
Sans pouvoir te dire "à demain" 無法跟你說“明天見”
Rien ne défera jamais nos liens 沒有什麼能拆散我們的羈絆
Même s'il me faut aller plus loin 即使我必須遠行
Couper les ponts, changer de train 切斷連結,改變生活方式
L'amour est plus fort que le chagrin 愛比悲傷更強大
L'amour qui fait battre nos cœurs 讓我們心臟跳動的愛
Va sublimer cette douleur 將昇華這痛苦
Transformer le plomb en or 將鉛化成金
Tu as tant de belles choses à vivre encore 你還有許多美好的事物要經歷
Tu verras au bout du tunnel 你以後會在隧道的盡頭看到
Se dessiner un arc-en-ciel 天空畫出一道彩虹
Et refleurir les lilas 和怒放的丁香花
Tu as tant de belles choses devant toi 你前方有許多美好的事物在等待
Même si je veille d'une autre rive 即便我在彼岸觀望
Quoi que tu fasses, quoi qu'il t'arrive 無論你做什麼無論你發生什麼事
Je serai avec toi comme autrefois 我將會一如往常在你身邊守候
Même si tu pars à la dérive 即使你失去方向
L'état de grâce, les forces vives 恩典跟力量都將
Reviendront plus vite que tu ne crois 會比你想像的更快回來
Dans l'espace qui lie le ciel et la terre 在天與地之間
Se cache le plus grand des mystères 藏著最大的奧秘
Comme la brume voilant l'aurore 像籠罩黎明的薄霧
Il y a tant de belles choses que tu ignores 你還有許多未知的美好事物
La foi qui abat les montagnes 讓山倒下的信念
La source blanche dans ton âme 你靈魂中的白色泉源
Penses-y quand tu t'endors 在你睡的時候想一想
L'amour est plus fort que la mort 愛比死亡更強大
Dans le temps qui lie ciel et terre 在天與地之間
Se cache le plus beau des mystères 藏著最大的奧秘
Penses-y quand tu t'endors. 在你睡的時候想一想
L'amour est plus fort que la mort. 愛比死亡更強大
#法國樂 #Renren不負責任翻譯
「lilas 86」的推薦目錄:
- 關於lilas 86 在 Facebook 的最佳解答
- 關於lilas 86 在 [閒聊] 86-不存在的戰區- 23話ED『LilaS』 - 看板C_Chat 的評價
- 關於lilas 86 在 SawanoHiroyuki[nZk]:Honoka Takahashi『LilaS』×TVアニメ ... 的評價
- 關於lilas 86 在 【中日歌詞】86不存在的戰區最終話ED Full - LilaS - YouTube 的評價
- 關於lilas 86 在 【中日歌詞】86不存在的戰區〈LilaS〉SawanoHiroyuki[nZk] 的評價
- 關於lilas 86 在 86-不存在的戰區23話插入曲《LilaS》【中日歌詞】 - YouTube 的評價
- 關於lilas 86 在 86最終話ED LilaS - 動漫板 - Dcard 的評價
- 關於lilas 86 在 Re: [閒聊] 86-不存在的戰區- 23話ED『LilaS』 的評價
- 關於lilas 86 在 SawanoHiroyuki[nZk]:Honoka Takahashi | By Corne Live 的評價
- 關於lilas 86 在 [閒聊] 86-不存在的戰區- 23話ED『LilaS』 - PTT評價 的評價
- 關於lilas 86 在 [閒聊] 86-不存在的戰區- 23話ED『LilaS』 的評價
lilas 86 在 [閒聊] 86-不存在的戰區- 23話ED『LilaS』 - 看板C_Chat 的推薦與評價
OP2境界線都感動到讓我廚一篇了
這次23話part3的ED LilaS當然不免其俗要寫一下~
SawanoHiroyuki[nZk]:Honoka Takahashi『LilaS』
https://youtu.be/dfOsUNxc2Xg
原文歌詞 By https://reurl.cc/dX3vND
中文歌詞這部份是自我感覺良好的翻譯,還請寬容包含
LilaS
法語為「紫丁香」
花語:記憶、友情、謙虛。
英語花語:自豪(pride)、美麗(beauty)。
紫色紫丁香:初戀、萌芽的戀情。
白色紫丁香:青春的喜悅、純真無邪。
原作總以紅與藍代表著生與死
而紅色與藍色顏色混合之後便是紫色
是否也代表著他們今後也要在生與死的戰場上一起戰鬥的意思呢?
在同好們討論拆字意義後
L=Lena=レーナ=蕾娜
S=Shin=シン=辛
ila法語是「他持有」
超譯一下就是L ila S
蕾娜擁有了辛
他們相見的這一刻便擁有了彼此!
──[ 時間2150年3月20日 早上05:30分 ]──
晨光才剛升起
辛等一行人看著那道劃過天空的飛機雲
猜想著那大概是載著那位即將上任客座指揮官的運輸機
他們向前行,要準備去迎接她了
萊登偷偷地對菲多說
其實他在之前曾有一瞬機會看到她的真貌 (動畫第9話)
雖然記不太清楚,但現在很期待見面後對方的表情
(畢竟那是能改變那傢伙的人呢)
耳に落ちた あなたの話し方胸に
聲音落入耳內 妳說話模樣存於我心底
安琪聽說她好像還帶著一隻黑貓
如果是那隻被他們取了各種名字的那隻貓的話
(那便承載了許多回憶,對吧?)
道を歩いてきた 摘んだ花束かかえて
我步行於道路上 帶著摘採而來的花束
賽歐畫了許多關於她(與辛)的想像圖
到底哪張最貼切呢?他決定進行觀眾投票
獲得好評的得意之作連菲多都忍不住嚇到顫抖
(曾幾何時還在想下一個死的就會是自己呢)
現在賽歐已經能毫無憂慮的大開辛這種玩笑了
今、会えた空で、君が笑っていた。
現在 這片相會的天空 你露出了笑容
可蕾娜氣到使出不負她神槍手之名的能力,一擊KO賽歐
她必須幫辛辯解,事情才不會變成那樣
也極為捍衛自己作為妹妹的順序絕對優先於她!
(但容易口是心非的可蕾娜,其實最在乎還是辛能否有真正將心寄託的對象)
胸が叫び出したんだ。瞼がしまいこんだ。
於胸口想放聲大喊的情緒 用眼皮閉合將其藏起
那些壞心眼使出各種手段,為了完成這場
"理想中男孩與女孩的相遇"的幕後人員們
已經滿心期待,等不及這感動一幕的開場
耳塞いだ 日々を変えられた記憶に
捂住耳朵 每天都變化不斷的記憶裡
緊張嗎?期待嗎?興奮嗎?開心嗎?
主演們一邊輕鬆閒聊著,菲多作為全程的記錄者,記錄下這一切
(菲多一直都是這樣看著小主人的背影,看著辛持續前行)
咲いた笑顔の皺 震える足を支えた
綻放笑容皺起的紋路 支撐著顫抖不已的雙腿
那位被瞞在鼓裡的少女,現在距離一步步朝他們靠近
今、会えた空は、息が届く距離で。
現在 這片相會的天空 已是可感受彼此呼吸的距離
那時她也像這樣向著他走來,只是他們還沒能相認
畢竟那樣危險的戰場,並非能安心停留的地方
而現在大家都聚全,她重新向著他們走來
她終於抵達了這個場所,他們終於能相會
胸が叫び出したんだ。瞼からあふれた。
於胸口想放聲大喊的情緒 從眼眶不聽使喚地滾落
吐き出すルールは君が決めた。
傾吐想法的規則由你決定
「我是聖瑪格諾利亞共和國上校,芙拉蒂蕾娜‧米利傑。
‧‧‧‧
初次見面,各位好。」
吐き出すルールあなたが決めた。
傾吐思念的規則由妳決定
「說是初次見面或許不太恰當,但這的確是我們第一次面對面相見。」
そんな勇気贈り物だよ。
那是能賜予人勇氣的禮物
僕は僕で歩いて行くよ。
我將以我的步調前行
‧‧‧‧
「好久不見,管制一號。」
「我是齊亞德聯邦軍上尉──」
今、会えた空で、
現在 這片相會的天空
「前先鋒戰隊戰隊長,辛耶‧諾贊。」
君が笑っていた。
你露出了笑容
胸が叫び出したんだ。
於胸口想放聲大喊的情緒
「......辛......?」
瞼からあふれた。
從眼眶不聽使喚地滾落
今、
現在
会えた空は、息が届く距離で。
這片相會的天空 已是可感受彼此呼吸的距離
言葉叫ばなかった。目と目見つめ返した。
沒能呼喊出的話語 化為眼與眼的相視回望
吐き出すルールは君が決めた。
傾吐想法的規則由你決定
──要是妳真的特地跑來找到了這些東西,就證明妳是個真正的笨蛋。
「妳真的是笨蛋耶。」
「萊登!」
──我幫妳把名字標好了。否則妳看了照片,一定又會哭著說認不出誰是誰吧。
「這是我們嗎?」
「賽歐!」
吐き出すルールあなたが決めた。
傾吐思念的規則由妳決定
──貓就交給妳照顧了。反正裝好人也不差這點小事嘛。
──我們還沒替她取名喔。就麻煩少校給牠一個可愛的名字吧。
「謝謝妳照顧這隻貓。」
「安琪......」
「妳還活著真是太好了呢。」
「可蕾娜!」
そんな勇気贈り物だよ。
那是能賜予人勇氣的禮物
僕は僕で歩いてきたよ。
我將以我的步調一直前行
「......我一直在追你們。」
咲いた生きた足跡の上。
於綻放生命存在的足跡上
「我知道。」
「我追上你們了喔。」
「是的。」
咲いた息をやめない場所で。
於綻放生命不停息的場所
這句話本來沒機會說。
可是──終於能說出口了。
「今後──我也會與你們一同戰鬥。」
抱え切れない花束分けて。
將抱不住的花束與你分擔
二人、歌を続けるんだね。
兩人將會繼續一同歌唱對吧
『LilaS』
真的實在太喜歡這首歌,完全配合著每一個鏡頭的每一幕
我認為將紫丁香的花語全部都涵蓋進去了,並不只有單一顏色的種類
所以代表友情的萊登、賽歐、可蕾娜、安琪
在鏡頭前訴說著過去與蕾娜相處的記憶
聯邦的好助攻們,則是感嘆著青春的美好,感慨那些孩子純真無邪的友誼
至於辛......
不知道是不是我戴著辛蕾濾鏡的關係......
我覺得他看著蕾娜的眼神,愛意都要從螢幕中溢出來了
(救命,這傢伙就這樣還沒自覺嗎)
蕾娜還沉浸在原來他們竟然還活著的感動中
辛就已經化身為護妻狂魔,菲多一暴走就馬上將蕾娜護得好好的
好開心喔,我只要狂刷這首歌的CM,就可以一直吃糖~~~
光這幕我就Loop好幾遍~~~(順便幫作曲家衝點閱數)
不准說蕾娜哭得很醜,她眼淚超美,眼睛如同寶石一樣閃耀,她笑容是最漂亮的!!!
開頭大清早他們五人影像記錄開始的畫面那裡我也好喜歡
特別是辛的手像要是接住那道飛機雲前端的姿勢
他們將要去與她見面了
那是收到了他們所留給她的訊息,真的追上他們的少女
他珍重地想將她護在手心裡
──要是有一天,妳來到了我們抵達的場所,可否為我們送上一束花呢?
雖然他們現在還並不需要那束花,但她真的抵達了他們這裡
到達只要呼吸就可以感受到彼此的距離裡
跟隨著他們活過的足跡,為了存活下去,不願放棄希望
她肯定了他們的生命意義,肯定了他們戰鬥的驕傲
完成了與他們的約定,不會忘記他們,要像他們一樣戰鬥到底
少年少女將會繼續一同歌唱
少年少女將會繼續一同戰鬥
請製作組也將這部作品,繼續製作下去吧
如同少年少女,將在下一幕遇到新的夥伴,建立新的羈絆
他們依然在戰火中掙扎求生,尚未到結束的那一刻
現在的相遇只是個開始,他們的路途依然遙遠,仍還看不到盡頭
世界充滿許多他們不認識的事物
許多將他們心靈困住的難題也未解開
請將他們的故事繼續用動畫的方式,用鏡頭的語言
用小說文字當成骨架,繼續讓這部作品視覺化吧
真的好希望有能繼續做下去的好消息......QQ
We won't forget
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.178.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1647844468.A.B3D.html
太常看日文就被發音帶偏,SIN的確不太吉利要寫正式一點的名字比較好QQQQQQ
... <看更多>