#漫畫翻譯挑戰
綜合口味 #星期六的情話 系列 第二彈!
上週追加的翻譯花絮廣受好評,小編再次將譯者浩爾與丹丹如何翻譯本週 #重口味的情話 的過程公開與各位粉絲及翻譯愛好者分享!
中文版內容
「(喘氣)
你幹嘛一直看啦......」
「因為,我覺得你喘氣的樣子很性感。」
英文翻譯版本 #1:
" *grunt*
Why are you staring at me?
Because you’re sexy when you pant."
英文翻譯最終版:
" *grunt*
Why do you keep staring at me?
Because you’re sexy when you pant."
讓這一句「你幹嘛一直看啦」更加口語化,將 "Why are you staring at me?" 改成 "Why do you keep staring at me?",更加體現「一直看」的感覺。
小編在觀看美劇時會開啟英文字幕,字幕中常常會出現(grunt)或 *grunt*,其實就是指(角色)發出「哼聲」或「呼呼喘氣」。請問各位粉絲還從歐美影劇當中聽過哪些狀聲詞呢?歡迎留言與我們分享喔!
-
grunt (verb)
1.(of an animal, especially a pig) make a low, short guttural sound. (人通常因為憤怒或疼痛而)發出哼聲、(豬)發出呼嚕聲
grunt (noun)
1. a low, short guttural sound made by an animal or a person. 動物或人類所發出的短促哼聲。
-
英文情話看這裡 ⬇️
http://bit.ly/Smooth-SAT
中文情話看這裡 ⬇️
https://blog.mixflavor.com/2019/06/grunt.html
-
圖文來源:@綜合口味
英文翻譯:浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟 、 丹丹翻譯 Dan Dan Interprets
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami,也在其Youtube影片中提到,♢チャンネル登録はこちら! https://www.youtube.com/c/MocomichiHayami ♢Instagram インスタグラム https://www.instagram.com/mocomichi_hayami/ ♢Twitter ツイッター https://twitter....
「grunt 中文」的推薦目錄:
- 關於grunt 中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於grunt 中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於grunt 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的精選貼文
- 關於grunt 中文 在 Flak聊軍事- 一日一英文: grunt:步兵 POG - Facebook 的評價
- 關於grunt 中文 在 質量效應2Mass Effect 2中文劇情對話chat with Grunt 02 的評價
- 關於grunt 中文 在 質量效應2Mass Effect 2中文劇情對話chat with Grunt 03 的評價
grunt 中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
#漫畫翻譯挑戰
綜合口味 #星期六的情話 系列 第二彈!
上週追加的翻譯花絮廣受好評,小編再次將譯者浩爾與丹丹如何翻譯本週 #重口味的情話 的過程公開與各位粉絲及翻譯愛好者分享!
中文版內容
「(喘氣)
你幹嘛一直看啦......」
「因為,我覺得你喘氣的樣子很性感。」
英文翻譯版本 #1:
" *grunt*
Why are you staring at me?
Because you’re sexy when you pant."
英文翻譯最終版:
" *grunt*
Why do you keep staring at me?
Because you’re sexy when you pant."
讓這一句「你幹嘛一直看啦」更加口語化,將 "Why are you staring at me?" 改成 "Why do you keep staring at me?",更加體現「一直看」的感覺。
小編在觀看美劇時會開啟英文字幕,字幕中常常會出現(grunt)或 *grunt*,其實就是指(角色)發出「哼聲」或「呼呼喘氣」。請問各位粉絲還從歐美影劇當中聽過哪些狀聲詞呢?歡迎留言與我們分享喔!
-
grunt (verb)
1.(of an animal, especially a pig) make a low, short guttural sound. (人通常因為憤怒或疼痛而)發出哼聲、(豬)發出呼嚕聲
grunt (noun)
1. a low, short guttural sound made by an animal or a person. 動物或人類所發出的短促哼聲。
-
英文情話看這裡 ⬇️
http://bit.ly/Smooth-SAT
中文情話看這裡 ⬇️
https://blog.mixflavor.com/2019/06/grunt.html
-
圖文來源:@綜合口味
英文翻譯:浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟 、 丹丹翻譯 Dan Dan Interprets
grunt 中文 在 【OFFICIAL CHANNEL】M’s TABLE by Mocomichi Hayami Youtube 的精選貼文
♢チャンネル登録はこちら!
https://www.youtube.com/c/MocomichiHayami
♢Instagram インスタグラム
https://www.instagram.com/mocomichi_hayami/
♢Twitter ツイッター
https://twitter.com/hayami_m_staff
♢公式キッチンブランドサイト
http://www.mocomichihayami.jp/
♢問合せ先(コラボ・タイアップ・その他のご相談はこちらに!)
[email protected]
【字幕】設定ボタンの字幕から変更できます。
・日本語
・English
・中文繁體
・中文簡體
【材料/分量】
イサキ(25cm程度)/2尾
オリーブオイル/適量
A)ーーーーーーーーーーーーー
にんにく(粗く刻む)/1片
あさり/10個
バター/20g
タイム/適量
塩・こしょう/各少々
白ワイン/大さじ2
水/50ml
ーーーーーーーーーーーーーーー
プチトマト/8個
レモン/1個
グリーンオリーブ(種無し)/8個
イタリアンパセリ/適量
【調理工程】
①イサキは、えら・うろこ・内臓を取り、きれいに洗って水気を取り、切り込みを入れる。
②鍋にオリーブオイルを熱し、①のイサキを盛り付けて表になる方から焼き、裏返す。
③②にAを加えて蓋をし、約15分蒸し煮する。
④プチトマトは半分に切り、レモンは輪切りにし、イタリアンパセリは粗みじん切りにする。
⑤蒸し上がりにグリーンオリーブと④を彩りよく散らす。
【ポイント】
*新鮮な魚に水を加えて煮る(魚の旨みが足りない時は、コンソメを使用するとよい)。
*魚は1尾まるごと使用しているが、切り身でもOK!
#アクアパッツァ #魚料理 #イタリアン
grunt 中文 在 Flak聊軍事- 一日一英文: grunt:步兵 POG - Facebook 的推薦與評價
Grunt 不是步兵、任何等级最低的士兵都是grunt。 可以说grunt和中文的"炮灰"一样、贬义词、只不过grunt 没有炮灰一词那么极端。 ... <看更多>