=================================
「いいこと思いついた!」は英語で?
=================================
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
I came up with a good idea.
--------------------------------------------------
「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。
<例文>
How did you come up with that idea?
(どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
I'll come up with a plan by tomorrow.
(明日までにいい案を考えてきてきます。)
Did you come up with an answer?
(答えが解りましたか?)
〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn't. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)
--------------------------------------------------
I thought of a good idea.
I thought up of a good idea.
--------------------------------------------------
「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。
<例文>
I can't think of any good hamburger places around here.
(この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
Who thought up the idea first?
(誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)
〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let's just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)
--------------------------------------------------
I figured it out.
--------------------------------------------------
「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。
<例文>
I think I figured out a way to fix this problem.
(この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
This is too difficult. I can't figure it out.
(これ難しすぎだよ。分からない。)
〜会話例〜
A: We have to figure out how we're going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let's just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16630
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過130萬的網紅たかやん / Takayan,也在其Youtube影片中提到,【曲名 : 浮気は犯罪行為】 ↓音楽アプリで鬼リピしてね♡↓ ダウンロード : https://linkco.re/EMA89gRz Music/Lyrics/Mix/Mastered : たかやん (Takayan) Twitter : https://twitter.com/takayan_g...
fix you up 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Up to」の意味と代表的な使い方パターン
=================================
今日は幅広い意味を成す「Up to」の代表的な使い方4パターンをご紹介いたします。あまり日本人には馴染みのないフレーズかもしれませんが、ネイティブは様々な状況で頻繁に用いる表現なのでマスターしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) It's up to you.
→「あなた次第です」
--------------------------------------------------
相手(人)に物事の決断を委ねるときに使われる口語的な言い方で「〜次第です」や「〜に任せる」を意味します。例えば、何処にランチを食べに行きたいかと聞かれた時、「あなたに任せます」と返答する場合は「It's up to you」になります。
✔「あなたに任せる」は「Leave it up to you」とも言うが、この表現は相手に決断を任せるだけではなく「責任を負わす」ニュアンスも含まれる。特に専門的なことをプロや専門家に任せたり、重要な判断を相手に託したりする状況で使われる傾向がある。
<例文>
It doesn't matter which restaurant we go to. It's up to you guys.
(どのレストランへでもいいよ。あなた達に任せます。)
It's up to her whether or not she wants to go to college.
(大学に行くか行かないかは彼女次第です。)
Let's just leave it up to the IT guy to fix the computers.
(パソコンの修理はITの人に任せといたらええねんて。)
--------------------------------------------------
2) What have you been up to?
→「最近どうしてた?」
--------------------------------------------------
久しぶりに会う友達に近況を尋ねるカジュアルな(挨拶)表現です。「How have you been?(最近どう?)」と意味は似ていますが、「What have you been up?」は相手の最近の出来事について詳しく知りたいニュアンスが強くなります。例えば「How have you been?」と聞かれたら「I've been good(元気だよ)」と返事するのが自然ですが、「What have you been up to?」と聞かれた場合「I've been really busy. I just started a new job last month.(最近はとても忙しいよ。先月から新しい仕事を始めてさ。)」のように具体的に最近の出来事を伝えるのが自然です。逆に「What have you been up?」に対して「I've been good」とだけ返答するのは不自然です。
✔この質問に対して「Not much(特に何もないよ)」と返答するのはアメリカでは定番のくだり。
✔基本的に質問の場合に用いられ、「I've been up to _____」と返答するのは不自然。
✔会話では“have you”が省略され“chu”と発音され「Whachu been up to?」と言う人も多い。
<例文>
What have you been up to man? How's the married life?
(最近どうしてたの?結婚生活はどう?)
What has your brother been up recently?
(あなたのお兄さんは最近どうしているの?)
I wonder what Peter's been up to these days?
(ピーターは最近どうしているんやろか。)
--------------------------------------------------
3) She is up to something.
→「彼女は何かを企んでいる」
--------------------------------------------------
人(彼女)が何かを密かに企んでいるのでは?と怪しむ状況で使われる表現です。基本的に何か悪いことを企んでいるニュアンスになります。例えば、いつも冷たい同僚が急に優しくなった場合は「He must be up to something.(彼は何かを企んでいるに違いない」になります。
✔「Up to no good(悪いことを企んでいる)」は決まり文句。
✔注意したいのが「What are you up to?」の表現。これは相手の予定を聞く場合に使われる定番フレーズで「What are you doing?」と同じ意味合いを持つ。状況に応じて相手の意図を判断する必要がある。
<例文>
I feel like Brian is up to something. He's been acting a bit strange lately.
(ブライアンが何か企んでる気がすんねん。最近、様子がちょっと変やもん。)
My kids are definitely up to no good. I could tell from the look on their face.
(子供達は絶対に何か悪いことを企んでいるね。あの顔つきで分かるよ。)
What are you up to this weekend?
(今週末は何をする予定なの?)
--------------------------------------------------
4) It will take up to 5 days.
→「最大5日かかります」
--------------------------------------------------
「最大〜まで」や「最高〜まで」の意味として用いられるパターンで「Maximum」と同じ意味合いになります。例えばデパートのセールで「最大40%OFF」と表現する場合は「Up to 40% off」になります。
✔基本的に数量の最大値を指すので“Up to”の後には数字が続く。
✔うんざりした相手に「もう我慢の限界だ!」と言う場合「I have had it up to here!」と表現する。
<例文>
I can eat up to 5 bowls of ramen.
(ラーメンを最高5杯まで食べれると思います。)
You can withdraw up to 500 dollars at the ATM.
(ATMでは最高500ドルまで引き出せます。)
I've had it up to here with him!
(彼にはもううんざりやわ!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fix you up 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「いいこと思いついた!」は英語で?
=================================
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
I came up with a good idea.
--------------------------------------------------
「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。
<例文>
How did you come up with that idea?
(どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
I'll come up with a plan by tomorrow.
(明日までにいい案を考えてきてきます。)
Did you come up with an answer?
(答えが解りましたか?)
〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn't. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)
--------------------------------------------------
I thought of a good idea.
I thought up of a good idea.
--------------------------------------------------
「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。
<例文>
I can't think of any good hamburger places around here.
(この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
Who thought up the idea first?
(誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)
〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let's just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)
--------------------------------------------------
I figured it out.
--------------------------------------------------
「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。
<例文>
I think I figured out a way to fix this problem.
(この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
This is too difficult. I can't figure it out.
(これ難しすぎだよ。分からない。)
〜会話例〜
A: We have to figure out how we're going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let's just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fix you up 意味 在 たかやん / Takayan Youtube 的最佳解答
【曲名 : 浮気は犯罪行為】
↓音楽アプリで鬼リピしてね♡↓
ダウンロード : https://linkco.re/EMA89gRz
Music/Lyrics/Mix/Mastered : たかやん (Takayan)
Twitter : https://twitter.com/takayan_gorizal
Instagram : https://www.instagram.com/takayan_gorizal
Soundcloud : https://soundcloud.com/takayan_gorizal
Animation : ラビットマシーン (Rabbit MACHINE)
Twitter : https://twitter.com/Rabbit_MACHINE
Track : Reno
inst : https://youtu.be/YrW7VebOpmU
【Lyrics】
浮気がバレて「死にたい」?
こっちの方が100倍「死にたい」
嘘だらけのダサい 弁解
ダルい 数ヶ月のFake Love
さぞかし良い気分だったよね?
数人の相手を弄んで
やり返しても意味が無いの
痛みか苦しみ 受けろ 後遺症
原因とか事前に言ってくれれば 直すのに
顔とか言うなら付き合った意味が分からない
セフレ作れよ最初から 愛の無い半端な性行為
馬鹿じゃない?端から顔で選んでんなら
「内面が大事」とか言ってたじゃねえか
季節移り変わり キスの相手も移り変わり
付ける薬なんて無い 死ななければ治りはしない
理想の相手のストックあるのは凄いけど
とっかえひっかえよりか一途がかっこいいよ
そもそも素敵な恋愛って何?
「飽き」と「嫉妬しちゃうような感情」って何?
この先 生きていくメリットって何?
今後、子供を生んでく意味って何?
あ!気付いたらめちゃくちゃ病んでる
お前の所為 飲みまくる酒
全部悟って ふわふわ OD
命と引き換して更生しろ
くりくりまず剥ぎ取る
たまたまおちんちんびろーん
明日も生きよう! あなたの為に生きよう!
ぱくぱくぴんくのうみそ レバー美味しいよーん!
大好きなのは変わらない けど怒りだけが 今 収まらない
感情任せでごめんなさい 今から教える「本当の愛」
浮気がバレて「死にたい」?
こっちの方が100倍「死にたい」
嘘だらけのダサい 弁解
ダルい 数ヶ月のFake Love
さぞかし良い気分だったよね?
数人の相手を弄んで
やり返しても意味が無いの
痛みか苦しみ 受けろ 後遺症
【English Lyrics】
Cheated and got caught, saying "I want to die" ?
I want to die 10000% more than you.
Your excuses are full of lies.
F*ck, several months of fake love.
Your must felt great after what you did.
Flirting several girls at the same time.
It's meaningless to start over.
Feel pain and suffer, sequelae.
I would have changed if you told me your complains.
I don't even know why are we dating if you care for appearance that much.
You should have make some sex friends, and make love which don't involves love.
Are you dumb? If you choose from appearance,
why would you say "Inner beauty is important" to me?
Season changes, the people you kiss also changes.
There's no medicine to fix you, you will never change unless you die.
Amazing for you to stock up your 'ideal lover',
Love someone wholeheartedly is way better than changing partner again and again.
First of all, what exactly is 'perfect relationship'?
What is 'fed up' and 'jealous'?
What is the merit for me to live to the future?
What is the meaning for me to give birth to a baby after all these things happened?
Ahh, I've already gone mad when I notice what's going on.
Turns out to be an alcoholic because of what you've done.
Whatever, feeling great, overdose.
Give up your life for your redemption.
Peel off you skins.
Take off your balls and pen*s.
Tomorrow will be a great day, I will live it for you.!
Eat your pinky brain, and your liver tastes so delicious!
I love you so much and it never changed, but now, I really can't stop my anger.
Sorry to be extremely emotional, from now on, I will show you what is 'real love'.
Cheated and got caught, saying "I want to die" ?
I want to die 10000% more than you.
Your excuses are full of lies.
F*ck, several months of fake love.
Your must felt great after what you did.
Flirting several girls at the same time.
It's meaningless to start over.
Feel pain and suffer, sequelae.