[防疫也要氣質生活]
上禮拜在海牙跟朋友到一間很有氣質的餐廳吃早餐,好吃也好聊。本來中午跟另一個朋友有約,但朋友擔心病毒傳染就取消了,不過既然都到海牙了,想到剛好有博物館卡,就到附近 Mauritshuis(海牙莫瑞泰斯皇家美術館)晃晃好了,也許大多數人沒聽過這家美術館,但應該聽過「戴珍珠耳環的少女」這幅畫,就是這家美術館的鎮館之寶。
本來想說近中午時間,又有病毒新聞,應該不會太多人吧?
向災~我真是太低估歐洲人了,也許剛好有特展,來看畫的人還真多,除了荷蘭人,我還時不時聽到法文,我本來很專心在看這匹帥馬,漸漸後面越來越多人。
於是,他們看著馬兒,我看著他們,馬兒看著我;他們再看著馬兒,我再看著他們,畫裡面的帥氣馬兒再看著我(馬兒表示你們有問我想被看嗎?)。就這樣來回看了幾輪,加上後方傳來陣陣咳嗽聲,讓我很俗辣的慢慢從密閉展間 fade out(淡出)。
這些看畫的人多是 50 歲以上的銀髮族,其實算是被新型冠狀病毒傳染發病的高危險群,陣陣傳來的咳嗽實在讓我無法專心看畫,看了幾幅畫後我就轉移陣地到比較少人的展間跟商品店,草草結束藝術行程。
雖然沒辦法好好看畫,但離開時在大廳資訊處,我發現原來博物館有提供免費 App (Mauritshuis Tour) ,下載後可以聽畫作背景與解析,也有中文選項喔(App 截圖放在留言區)!我是一個喜歡聽故事的人,每次看畫都喜歡看旁邊的小標說明,這 App 真是方便的滿足了我的好奇心。而且這 App 還提供畫作照片,所以根本也不需要拍照了,另外如果有手機沒 wifi ,博物館裡也很貼心的提供免費 wifi 喔,這在甚麼都要錢的荷蘭,可是很難得的喔 😆😆😆。
所以以後去博物館連借 audio 都不需要了,只需要自備手機跟耳機,當然在家聽畫就不需要耳機了。是的,所以即便現在人坐在台灣,你也可以用這App 賞荷蘭的畫喔。另外,如果嫌手機畫面太小,美術館網頁(https://www.mauritshuis.nl/en/)還很佛心的上傳畫檔,我看了幾幅,精細度連畫紙因年代久遠產生的斑駁都清晰可見,其實跟在美術館看到的程度差不多,而且旁邊沒人咳嗽或搶著看。
我以前對看畫沒啥興趣,是之前有個工作壓力太大,在朋友推薦下開始每周去學畫,畫著畫著倒也被療癒了,因為畫的過程中,只專注在那一線一色,自己可以在畫紙上盡情說故事揮灑。當時常畫水彩畫,我功力不夠,常常調了一個顏色後很喜歡,想再調出同樣顏色卻不是那麼容易,也理解到每個顏色的獨特性。以前看畫只覺得畫家很厲害,但現在看畫,更是佩服他們懂得用顏色去表達光線與情感,真的很不容易。
昨天荷蘭感染人數已經來到 188 人,週五下班前同事們還在討論週末準備去看足球賽,跟台灣所有大型活動取消相比,真是一個病毒,兩個世界呀!
最近看到很多台灣人在臉書批評荷蘭人過於消極,不過在荷蘭久了,大概了解到在歐洲,事情不是不會發生,只是會比較慢一點,荷蘭人寧可慢慢來也不要 panic(恐慌),套一句荷蘭朋友常說的 Just give it time (給它點時間吧!)。就像吵了多年的跨年煙火終於在今年開始禁放,還有吵了多年 Sinterklaas(荷蘭聖誕節)有種族歧視意味的黑彼得臉,每年看到越來越少黑黑臉。
既來之則安之,抱怨完了還是好好把日子過得健康充實比較實在(免疫系統拜託你了~喔耶),但我還是會繼續洗腦老闆多想想 Work from home 的防疫。
在荷蘭跟我一樣的打工仔,已經都開始在家工作了嗎?
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Higher Ground 作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm 作曲 / Composer:Taka 編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:...
fade 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Function (機能する)
=================================
Functionは本来、テレビやパソコンなどの機器が「機能する」ことを表します。しかし日常会話では機器に限らず、肉体的に機能する、という意味でも使われます。例えば、ボーッとしていて頭が働かなかったり、具合が悪くて何もできないといった状態で使われます。
<例文>
I checked your laptop. Everything is functioning properly.
(君のパソコンを調べたけど、全てちゃんと機能してるよ。)
I’m having trouble focusing today. My brain isn’t functioning.
(今日は集中できないな。頭が働かないよ。)
I’m feeling under the weather. I feel sluggish and I can’t function at all.
(体調が悪い。だるくて何もできないよ。)
=================================
2) Let oneself go(自由に振る舞う)
=================================
Let goは本来、何かを「手放す」ことを意味することから、let oneself goは、抑制された状態から自分自身を解放することを意味します。周りを気にせず自分の気持ちや感情を出すポジティブな意味合いで使われることもあれば、自分の外見を気にしなくなり、太ったり不健康になるネガティブな意味でも使われます。
<例文>
Stop worrying about others and just let yourself go.
(人の目は気にしないでありのままの自分を出しなよ。)
He gained so much weight. He really let himself go.
(彼はすごく太ったよ。本当に自分の外見を気にしなくなったんだね。)
He really let himself go since he got married.
(彼は結婚して以来、本当に自分の外見を気にしなくなったね。)
=================================
3) Fade away(徐々になくなる)
=================================
Fade awayは、徐々に消えていったりなくなったりすることを意味する日常表現です。音や光が徐々に消えていったり、色や記憶が薄れていったり、一時人気を集めた人物や物がすたれるなど、様々な状況で使うことができます。
<例文>
Didn’t you just buy that shirt? The color is already fading away.
(そのシャツって買ったばかりじゃない?色がもうあせてきてるよ。)
Memories fade away overtime. That’s why I take a lot of pictures.
(時間と共に記憶は薄れていきます。だから私は写真をたくさん撮るんです。)
Whatever happened to that singer? He totally faded away since the scandal.
(あの歌手ってどうなったんだろう。スキャンダル以降、完全に姿を消したね。)
=================================
4) Let’s say(例えば〜としましょう)
=================================
Let’s sayは、「例えば〜としましょう」「仮に〜したとして」といった意味で使われる表現です。可能性の度合いに関係なく使うことができ、日常会話ではjustを加えて、Let’s just sayと言うこともあります。
<例文>
Let’s say it doesn’t work out. What are you going to do then?
(仮にうまくいかなかったとしましょう。その場合はどうしますか?)
Let’s say money is no object. What career would you pursue?
(収入を問わなければ、どんなキャリアを選びますか?)
Let’s just say no one signs up by next week. What should we do?
(来週までに誰も申し込まなかったとしましょう。その場合、どうしたらいいですか?)
=================================
5) Six feet under(死んでいる)
=================================
Six feet underは直訳すると「6フィート(約183cm)下」ですが、「死んでいる」や「埋葬されて」を意味する口語表現です。アメリカでは死体を埋める穴の深さが6フィート(約183cm)であることが、この表現の由来です。
<例文>
I’ll most likely be six feet under by then.
(その時には私は死んでいる可能性が高いでしょう。)
If you keep living that kind of lifestyle you’re going to end up six feet under.
(そんなライフスタイルを続けていたら死んじゃうよ。)
All the money means nothing when you’re six feet under. You can’t take it with you.
(死んじゃったらお金なんて何の意味もないよ。あの世に持っていくことはできないからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018」に2年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第253回「理想的なリタイア」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast253
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fade 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Function (機能する)
=================================
Functionは本来、テレビやパソコンなどの機器が「機能する」ことを表します。しかし日常会話では機器に限らず、肉体的に機能する、という意味でも使われます。例えば、ボーッとしていて頭が働かなかったり、具合が悪くて何もできないといった状態で使われます。
<例文>
I checked your laptop. Everything is functioning properly.
(君のパソコンを調べたけど、全てちゃんと機能してるよ。)
I’m having trouble focusing today. My brain isn’t functioning.
(今日は集中できないな。頭が働かないよ。)
I’m feeling under the weather. I feel sluggish and I can’t function at all.
(体調が悪い。だるくて何もできないよ。)
=================================
2) Let oneself go(自由に振る舞う)
=================================
Let goは本来、何かを「手放す」ことを意味することから、let oneself goは、抑制された状態から自分自身を解放することを意味します。周りを気にせず自分の気持ちや感情を出すポジティブな意味合いで使われることもあれば、自分の外見を気にしなくなり、太ったり不健康になるネガティブな意味でも使われます。
<例文>
Stop worrying about others and just let yourself go.
(人の目は気にしないでありのままの自分を出しなよ。)
He gained so much weight. He really let himself go.
(彼はすごく太ったよ。本当に自分の外見を気にしなくなったんだね。)
He really let himself go since he got married.
(彼は結婚して以来、本当に自分の外見を気にしなくなったね。)
=================================
3) Fade away(徐々になくなる)
=================================
Fade awayは、徐々に消えていったりなくなったりすることを意味する日常表現です。音や光が徐々に消えていったり、色や記憶が薄れていったり、一時人気を集めた人物や物がすたれるなど、様々な状況で使うことができます。
<例文>
Didn’t you just buy that shirt? The color is already fading away.
(そのシャツって買ったばかりじゃない?色がもうあせてきてるよ。)
Memories fade away overtime. That’s why I take a lot of pictures.
(時間と共に記憶は薄れていきます。だから私は写真をたくさん撮るんです。)
Whatever happened to that singer? He totally faded away since the scandal.
(あの歌手ってどうなったんだろう。スキャンダル以降、完全に姿を消したね。)
=================================
4) Let’s say(例えば〜としましょう)
=================================
Let’s sayは、「例えば〜としましょう」「仮に〜したとして」といった意味で使われる表現です。可能性の度合いに関係なく使うことができ、日常会話ではjustを加えて、Let’s just sayと言うこともあります。
<例文>
Let’s say it doesn’t work out. What are you going to do then?
(仮にうまくいかなかったとしましょう。その場合はどうしますか?)
Let’s say money is no object. What career would you pursue?
(収入を問わなければ、どんなキャリアを選びますか?)
Let’s just say no one signs up by next week. What should we do?
(来週までに誰も申し込まなかったとしましょう。その場合、どうしたらいいですか?)
=================================
5) Six feet under(死んでいる)
=================================
Six feet underは直訳すると「6フィート(約183cm)下」ですが、「死んでいる」や「埋葬されて」を意味する口語表現です。アメリカでは死体を埋める穴の深さが6フィート(約183cm)であることが、この表現の由来です。
<例文>
I’ll most likely be six feet under by then.
(その時には私は死んでいる可能性が高いでしょう。)
If you keep living that kind of lifestyle you’re going to end up six feet under.
(そんなライフスタイルを続けていたら死んじゃうよ。)
All the money means nothing when you’re six feet under. You can’t take it with you.
(死んじゃったらお金なんて何の意味もないよ。あの世に持っていくことはできないからね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018」に2年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第253回「理想的なリタイア」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast253
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fade 意味 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
Higher Ground
作詞 / Lyricist:Jamil Kazmi・aimerrhythm
作曲 / Composer:Taka
編曲 / Arranger:玉井健二・百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Toria
背景 / Background - いつかの夏 - Yayo :
https://www.pixiv.net/artworks/70041423
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4871038
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/higher-ground/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I'm not turning back
Not this time
How high can I go?
I'm not coming down
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
戻れない夜や日々に
How high can I go?
すがれないなら
Don't know why, don't know why
Don't know what's begun
憧れとhigher ground
そこに意味はなくても
Oh so long, oh so long
So long left to go
手を伸ばした higher ground
今は届かなくても
I know it's alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it's alright
I know it's alright
Here with you
Here with you
Here I am again
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我又再次來到這裡
徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
我不會回頭
這次絕不會回頭
這次能走到多高呢?
我不會輕易放棄
但我不知道、我不知道——
不知道這次路途又該從何著手?
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
毫無目的地徘徊漫步
究竟這路途會引我至何處?
於無法循返的日夜中
我又能走得多高呢?
要是無所依靠的話
我不知道、我不知道——
不知道這樣的路途該如何啟程
追尋種種憧憬與嚮往的夢想高地
即使沒有任何意義
但好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
伸出手嘗試觸碰夢想高地
即便現在伸出的手遠遠不及
我知道,沒事的
只要與你在一起的話——
一切都沒事的
我將探尋屬於我的夢想高地
能夠讓我觸碰近在咫尺的星斗
好遠啊、還是好遠啊
還有好遠的路途要走啊
尋覓屬於我的夢想高地
倘若我失足請你抓住我
我知道,沒事的
一切都沒事的
只要與你在一起——
一切都沒事的
我又再次來到這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
Here I am again
Wandering
What road will take me where
I’m not turning back
Not this time
How high can I go?
I’m not coming down
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again
Wandering
What road will take me where
How high can I go
On the nights and days I can’t return to?
If I don’t begin to fade
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun
My yearnings, and higher ground
Even if there’s no meaning there
Oh so long, oh so long
So long left to go
Even if I won’t make it now
To the higher ground I reached out for
I know it’s alright
Here with you
Here with you
I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go
Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
I know it’s alright
Here with you
Here with you
Here I am again
fade 意味 在 けーどらチャンネル Youtube 的最佳貼文
桜の季節は好きです。無意味に外に出たくなる
◆チャンネル登録はこちら
→https://t.co/fkOq5JTHzo
◆Twitter
→https://twitter.com/mnst_kd
◆Instagram
→https://instagram.com/mnst_kd/
▼プレゼント、ファンレターはこちら
〒150-0011
東京都渋谷区東1-32-12 渋谷プロパティータワー7階
株式会社ゲームエイト けーどら宛
◆撮影/編集/企画/サムネ:けーどら
--------------------------------------------------------------------------------------------------
□動画コメント欄のルール(ライブ中のルール)
※誹謗中傷や荒らし行為、過度な下ネタは即ブロックします
※視聴者様同士の喧嘩や特定の視聴者に対しての悪意のあるコメントも即ブロック
※基本的に平和で誰が見ても不快にならない配信を心がけたいので、ご協力のほどよろしくお願いいたします
--------------------------------------------------------------------------------------------------
【使用音源】
■Alan Walker - Fade(https://youtu.be/bM7SZ5SBzyY)
■Alan Walker - Spectre(https://youtu.be/AOeY-nDp7hI)
■Tobu - Hope(https://youtu.be/EP625xQIGzs)
■TheFatRat - Unity(https://youtu.be/n8X9_MgEdCg)
■TheFatRat - Monody feat. Laura Brehm(https://youtu.be/B7xai5u_tnk)
■TheFatRat & JJD - Prelude (VIP Edit)(https://youtu.be/ABuexNuzUro)
■TheFatRat - Time Lapse(https://youtu.be/3fxq7kqyWO8)
■TheFatRat - Windfall(https://youtu.be/jqkPqfOFmbY)
■TheFatRat - Jackpot (https://youtu.be/kL8CyVqzmkc)
■Vanze - Forever feat. Brenton Mattheus(https://youtu.be/RX7fZ5I709Y)
#モンスト #けーどら
fade 意味 在 けーどらチャンネル Youtube 的最讚貼文
□昨日の考察はこちら
https://youtu.be/iuGD-2WCBfU
◆チャンネル登録はこちら
→https://t.co/fkOq5JTHzo
◆Twitter
→https://twitter.com/mnst_kd
◆Instagram
→https://instagram.com/mnst_kd/
▼プレゼント、ファンレターはこちら
〒150-0011
東京都渋谷区東1-32-12 渋谷プロパティータワー7階
株式会社ゲームエイト けーどら宛
◆撮影/編集/企画/サムネ:けーどら
--------------------------------------------------------------------------------------------------
【使用音源】
■Alan Walker - Fade(https://youtu.be/bM7SZ5SBzyY)
■Alan Walker - Spectre(https://youtu.be/AOeY-nDp7hI)
■Tobu - Hope(https://youtu.be/EP625xQIGzs)
■TheFatRat - Unity(https://youtu.be/n8X9_MgEdCg)
■TheFatRat - Monody feat. Laura Brehm(https://youtu.be/B7xai5u_tnk)
■TheFatRat & JJD - Prelude (VIP Edit)(https://youtu.be/ABuexNuzUro)
■TheFatRat - Time Lapse(https://youtu.be/3fxq7kqyWO8)
■TheFatRat - Windfall(https://youtu.be/jqkPqfOFmbY)
■TheFatRat - Jackpot (https://youtu.be/kL8CyVqzmkc)
■Vanze - Forever feat. Brenton Mattheus(https://youtu.be/RX7fZ5I709Y)
#モンスト