就是...又要少一家的意思? 🤓
https://www.eettaiwan.com/20210208nt01-dialog-confirms-talks-with-renesas-for-5-9bn-cash-offer/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: ...
electronics 意思 在 大詩人的寂寞投資筆記 Facebook 的最佳貼文
「《違約與賠償》
文/薛兆豐
你好,今天我給你講講違約了怎麼辦,從經濟學的角度看,違約的解決辦法有沒有道理。
我們前面講過,經濟學把一份合約、一個承諾看作是一項資產,把違約看作是對資產的侵害。既然對資產有侵害,就有不同的解決方式。
一種解決辦法叫「財產原則」,就是你得付夠了物主所願意接受的錢,你才能傷害這個資源;另外一種辦法叫「責任原則」,那就是如果你傷害了資產又沒辦法挽回的話,那麼賠償金由第三方而不是物主做出決定。
1. 具體履行:答應什麼就給什麼
在英美的合同法裡面,按照財產原則來保護的合約稱為「具體履行」。
1848年就有過這樣的一個案子(Campbell Soup v. Wentz, 1848 ),著名的做罐頭湯的公司「金寶湯公司」,跟溫氏農場早早就簽訂了合約,要買他們的胡蘿蔔。合約裡面規定,胡蘿蔔收購價是每噸20多美元。
但是那一年胡蘿蔔特別緊俏,價格漲到了90美元一噸,結果溫氏農場就偷偷把他自己生產的胡蘿蔔賣給了別人,因為別人出的價格高得多。
金寶湯公司知道了就起訴溫氏農場,要求法庭頒布禁制令,禁止溫氏農場把他們自己的胡蘿蔔賣給別人。理由是他們工廠裡面的機器要給胡蘿蔔削皮,他們的機器只能削由溫氏農場生產出來的那種胡蘿蔔,也正是因為這樣,他們才早早簽訂了合約。
當然,判決非常清楚明瞭,那就是金寶湯公司勝訴,合約裡面規定溫氏農場要給什麼,他們就得給什麼,具體履行(Specific performance )。
同樣的,1982年也發生過另外一件具體履行的案子(Madariaga v. Morris, 1982 ),是美國合同法的教科書裡面也常用的。
有個人承包了一家餐廳,餐廳的主人跟這位承包者說,「如果你持續承包五年,合同期滿的時候,我就會把我們家做肉醬的秘方賣給你。」結果五年合約期到了,這秘方的主人後悔了,不肯賣了。承包者就把這秘方的主人告上了法庭。
法庭的判決也很清楚,你答應什麼你就要給人家什麼。如果你覺得這秘方價值實在太高,真的捨不得賣,那也可以,你就可以向這位承包者重新把它買回來。
這就是具體履行的概念,你答應什麼就給什麼。
但有時候,你答應的東西時過境遷就給不了,1983年發生過一件叫做「Deitsch v. The Music Company」的案子。
在這個案子裡,有一對年輕人要結婚,付錢請了一個音樂公司的樂隊來給婚禮做伴奏,而且他們還預先付了押金。到了婚禮舉辦的那一天樂隊沒有來,結果這對新人只能自己想辦法,找來了錄音機、擴音器,現場那麼湊合著播點音樂,就把婚禮辦完了。
事後這對新人把音樂公司告上了法庭,音樂公司也承認他們犯錯,承認他們違約了,問題的焦點在於:賠多少呢?這對新人說由於樂隊沒來參加婚禮,他們的婚禮給搞砸了,整個婚禮的費用是2600美元,音樂公司要做出全額的賠償。
但音樂公司認為,他們只不過是讓婚禮減分而已,也沒有讓婚禮的意義變得蕩然無存,少了現場樂隊的婚禮,也仍然是一場婚禮,而且更重要的是,這種違約沒辦法再進行具體履行了,婚不能再結一次,親戚朋友不能再把他們請過來一次了,所以音樂公司願意退回65美元的押金。
當然無論是原告的看法,還是被告的看法,法官都不予以採納。法官認為合理的賠償,應該處於65美元的押金和2600美元的整場婚禮費用之間的一個數字,最後法官罰了被告815美元。
我們講的是違約兩種不同的賠償方式。還有一種違約就更有意思了,就更符合經濟學的思維方式了。
2. 不具體履行合同的效率含義
我給你講一個案子(Groves v. John Wunder Co., 1939 ),這個案子判決的時間是在1939年,但案子發生的時間是在1929年,大蕭條以前。原告把自己的土地租給了被告,條件是被告用完這塊土地以後,在歸還的時候得把這塊土地給平整了。平整土地是這塊土地租金的一部分。
這個合約是在1929年大蕭條以前簽訂的,結果到了被告要歸還這塊土地,要履行他承諾的時候,已經發生了大蕭條。那個時候所有的土地都不值錢了,而平整這塊土地得花很多錢。
當時的情況是,如果要雇人來平整這塊土地得花6萬美元,但一塊平整了的土地,在市場上的價格只值1.2萬美元,花6萬美元平整出一塊只值1.2萬美元的土地,這不值得。
所以被告故意違約,他就是不幹這事兒,因為真的具體履行了會造成社會資源的損失。但原告堅持合同上寫的要你平整土地,無論花多少錢你都要平整這塊土地。
這時候,如果你是法官應該怎麼辦?
如果你逼著被告平整這塊土地,那會造成社會資源的損失;如果你允許被告違約,這顯然對原告不公平,因為他在合約裡面要求的東西他沒得到,有違契約精神。
最後法官的判決還是比較聰明的,他判被告敗訴,被告要賠償原告,但是他並沒有要求被告真的平整那塊土地,相反他只是要被告給原告6萬美元。
原告在判決以前信誓旦旦地說一定要執行合同,但他拿到這6萬美元以後,他真的花這6萬美元去平整土地了嗎?沒有。他拿錢以後用到別的地方去了,沒有真的平整土地,沒有真的造成資源的損失。
所以不具體履行合同有時候才是有效的。
這個原理在「Lake River Corp. v. Carborundum Co. (1985 ) 」這個案子裡面也得到了應用。這個案子是我們提到過的著名的法律經濟學家波斯納法官(Richard Posner,1939- )做判決的。
這個案子是這樣的,被告有一大批的鐵礦砂,要求原告幫他打包,被告就跟原告說這筆可是個大生意,他要接這個單得更新他們的設備,他們得買一套打包的設備。結果原告就真的聽了被告的話,引進了一部新的設備,然後就開始給被告做鐵礦砂打包的業務。
當這筆大生意進行到一半左右的時候,被告就跟原告說不好意思,現在市場的情況發生了改變,咱們沒那麼多的生意了,咱們不能做下去了,也就是說原告指望的那筆大生意落空了。
現在擺在法官面前的問題是,到底應不應該逼著被告完成他的承諾,把那樁大生意給做完?很顯然,這樁生意已經不值得再做下去了,因為會出現虧損了,但合同上寫的人家是指望要賺這筆錢的,你不能違背契約的精神。
波斯納法官做了一個非常聰明的判決,他說原告指望要賺的錢應該讓他賺,但是由於情況已經發生了變化,生產不應該再進行下去了,所以被告不需要真的讓原告去裝什麼鐵礦砂了,他只要把原告所指望的那些還沒賺到的利潤補夠就行了。
結果是原告得到了他指望的利潤,但是生產用不著真的繼續下去,可以避免的損失避免了,這就是有效違約的概念。
3. 具體履行合同可能產生的社會成本
我再給你講一個有趣的案子(Ruxley Electronics & Construction Ltd. V. Forsyth, 1995 ),你就更能夠明白有效違約的概念了。
有一家人請了一家建築公司,給他們後院修一個游泳池,合同規定游泳池最深的地方應該有七尺六寸深,也就三米左右,他們的目的是要跳水。
結果這個游泳池修好了以後,最深的也不過是六尺九寸,而在人們本來要跳水那個位置只有六尺深,跳不了水了,建築公司違約了。
這時候怎麼辦?當然你可以說這合同得具體履行,答應什麼你就給人家什麼,把游泳池給拆了重新修,但這會造成重大的浪費。結果法官怎麼判?
法官說他們成立一個小組去調查一下,那些有比較深的游泳池的房子值多少錢,那些只有比較淺的游泳池的房子值多少錢,算出兩者當中的差價,這就是違約造成的差價,建築公司就賠這個差價就可以了。
調查的結果是,這兩種游泳池不造成什麼差價,差價基本是零,所以最後建築公司不用賠錢。
類似的案子以前也發生過(Jacob & Youngs, Inc. v. Kent, 1921 )。一幢大樓本來指定是用某個牌子的水管,結果整個樓修好了以後才發現,用的水管牌子不一樣了。
當然,如果你根據具體履行的原則來辦,你得把這個大樓給拆了重新裝水管,但實際上,由於樓已經建好了,法官就去研究,這兩個不同牌子的水管究竟對這大樓的價值產生了多少影響。
最後發現這兩個牌子的水管功能、質量差不多,最後建築公司不需要賠償。
這種判決反映了法官綜合的考慮,因為如果反過來,履行合同的一方稍有差池就得推倒重來的話,那社會成本也是巨大的。
今天我給你講了違約的處理辦法,以及有效違約的幾個案例,違約有時候反而是有效的,值得鼓勵的。
#子編精選
子編註:本篇某些論證我並不同意,比如濫用「社會成本」的概念,不過不失一個思考方向,給讀者參考。」
electronics 意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
iPhone 12究竟何時上市?
各位果粉有得等了
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🍎 Apple Delays Mass Production of 2020 Flagship iPhones
蘋果推遲2020年旗艦iPhone的量產時間
- mass production 大量生產
- flagship 旗艦產品
🧐 Apple Inc. is pushing back the production ramp-up of its flagship iPhones coming later this year by about a month, according to people familiar with the changes, as the coronavirus pandemic weakens global consumer demand and disrupts manufacturing across Asia, the heart of the consumer electronics supply chain.
亞洲為消費電子產業的核心供應鏈,根據知悉相關變化內情的人士透露,由於新冠病毒大流行削弱了全球消費需求,擾亂了亞洲各地的生產活動,蘋果公司(Apple Inc.)將推遲旗艦iPhone的加大量產時間,從原定今年後半年向後推遲約一個月。
- push back 拖延,推遲
- ramp-up 擴大/加快速度,這裡指的是加大量產。
- supply chain 供應鏈
💰 Apple's annual product refresh fuels the majority of iPhone sales for an entire year, making new phones the linchpin of a business segment that accounts for more than half of the company's total revenue.
蘋果每年的產品更新是iPhone年度銷量的主要推力,推出新款iPhone是其關鍵業務,占了蘋果公司一半以上的總收入。
- fuel 當名詞是燃料或刺激因素,這裡是動詞的「激起;刺激」之意
- linchpin 核心、中樞、關鍵
- segment 部分
- revenue 收益、收入
✏️Apple usually unveils new iPhone models in mid-September and begins selling them before the end of the month. To do so, it usually ramps up mass-production in the early summer, building up inventory around August.
蘋果通常會在9月中旬發布新款iPhone,並在9月底前開始販售,為了做到這一點,蘋果通常會在初夏加緊量產,在8月前後累積庫存。
- unveil (首次)展示、介紹、推出/爲…揭幕
- inventory 商品存貨
🧐This year, while Apple would still be building some of the new phones in the July-to-September period, the mass-production ramp-up will slide back by about a month, the people said.
知情人士表示,儘管蘋果今年仍將在7月至9月期間生產部分新款手機,但加大量產將會推遲一個月左右。
- slide back 直譯是向後滑,但在這其實跟前面提過的push back一樣,是「拖延,推遲」的意思喔
未完待續...
這波疫情究竟對蘋果還有哪些影響?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: As a diehard fan of Apple products, Howard always buys the latest _____ iPhone after the company _____ their new iPhone models.
浩爾是個超級「果粉」,每年蘋果發表完新iPhone,他就必會購入一支最新的旗艦手機。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. flagship/unleash
B. flagship/unveils
C. Frozen/Into the Unknown
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
electronics 意思 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★