... 而警察開單時要撕開單子,這個動作跟「切る」動作很像,所以有這種說法。 ... ファスティング:斷食疲れた消化器官を休めて体調を整えられると聞いて、 ... <看更多>
「疲れ 切る 中文」的推薦目錄:
- 關於疲れ 切る 中文 在 [翻譯] 結城アイラ–宵待雨月- 看板AC_Music 的評價
- 關於疲れ 切る 中文 在 (每日一字) 切符を切られる... - Hiroshi的日文教學(弘の日本語 ... 的評價
- 關於疲れ 切る 中文 在 【日本人用中文解釋】切る、切れる的不同五種意思和用法解釋 的評價
- 關於疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
疲れ 切る 中文 在 【日本人用中文解釋】切る、切れる的不同五種意思和用法解釋 的推薦與評價

這部影片是針對初級以及中級日文學習者。介紹日本人非常常用的切る、切れる的不同五種意思和用法。這頻道的課堂都是免費收看,沒有任何收費用的課堂 ... ... <看更多>
疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的推薦與評價
想知道切る中文更多一定要看下面主題 · 切る用法 · 信じ切る中文 · 切る變化 · 切れる中文 · 乾き切る中文 · 切れます中文 · 切る自動詞 · 疲れ切る中文 ... ... <看更多>
疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的推薦與評價
想知道切る中文更多一定要看下面主題 · 切る用法 · 信じ切る中文 · 切る變化 · 切れる中文 · 乾き切る中文 · 切れます中文 · 切る自動詞 · 疲れ切る中文 ... ... <看更多>
疲れ 切る 中文 在 切る中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的推薦與評價
想知道切る中文更多一定要看下面主題 &middot; 切る用法 &middot; 信じ切る中文 &middot; 切る變化 &middot; 切れる中文 &middot; 乾き切る中文 &middot; 切れます中文 &middot; 切る自動詞 &middot; 疲れ切る中文 ... ... <看更多>
疲れ 切る 中文 在 [翻譯] 結城アイラ–宵待雨月- 看板AC_Music 的推薦與評價
TVアニメ「sola」イメージソングアルバム「oratorio」 曲目1
(註:oratorio中文意為「清唱劇」)
四方茉莉イメージソング
宵待雨月
作詞 畑亜貴
作・編曲 末廣健一郎
歌 結城アイラ
秘められた思い出に 囚われ続けて
永遠を遡る なぜ出會ったの
night rain...
受到被隱藏起的回憶 不斷地囚禁著
追溯著永遠 為什麼會和你相遇呢
night rain...
ひとり何も知らずに待っていたよ
違う場所があるなら 誰がいるの?
時間だけは靜かに過去をなぞる
生まれ変わる輪廻が 人の定め
孤獨一人什麼也不知曉地等待著
若是有不同的所在 是不是會有誰在呢?
只有時間寂靜地描繪著過往
重生的輪迴 是人們的宿命
瞳からあふれてく
悲しみを拭いてから
あなたから貰った 愛の欠片抱いて
拭去自眼瞳中
滿溢出來的悲傷
擁抱著 從你那兒得到的 愛的碎片
止めどなく降りしきる
涙色の雨
優しいね痛みさえ 流してゆく
秘められた思い出に 囚われ続けて
永遠を遡れば なぜ出會ったの
night rain...
毫無止息地傾注而下的
淚色之雨
是如此溫柔 連傷痛都流逝而去
受到被隱藏起的回憶 不斷地囚禁著
若是追溯著永遠 為什麼會和你相遇呢
night rain...
闇の狹間いつかは分かり合える
夢みたいな願いが 消えないまま
即使在深闇的狹縫中 也總有一天能夠知曉
如同夢境一般的心願 仍未消逝
人混みに紛れても
お互いを呼ぶように
終わりへの階段昇る 空に向けて
即使在人潮中擁擠紛亂
也希望能呼喚著彼此
爬上前往結束的階梯 朝向天空去
明日に咲く花の聲
聞けない日が來て
救われる希望の中 消えたいのに
追い追われ疲れ果て それでも待ってる
永遠を斷ち切るため 手を差し出して
明日綻放的花兒聲音
再也無法聽見的日子將要來臨
明明想自被救贖的希望之中 漸漸消逝
即使是因不斷地追逐及被追趕而疲累不堪 也依然等待著
為了斬除這永遠 伸出了雙手
心へと染みわたる
涙色の雨
優しいね痛みさえ 流してゆく
秘められた思い出に 囚われ続けて
永遠を遡れば なぜ出會ったの
night rain...
滲入心中的
淚色之雨
是如此溫柔 連傷痛都流逝而去
受到被隱藏起的回憶 不斷地囚禁著
若是追溯著永遠 為什麼會和你相遇呢
night rain...
---
看到上一篇作者的簽名檔 才想起這一篇我還沒貼過來
個人網誌直連
https://aozakisora.spaces.live.com/blog/cns!9CCCF1EEF9446B58!818.entry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.3.238
已修改 感激XD
※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.238 (02/05 23:46)
※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.238 (02/05 23:47)
依照建議稍作修改
感謝您寶貴的建議^^
"思い出"是我眼殘翻錯了 囧
※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.238 (02/05 23:57)
※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.238 (02/06 00:07)
昨晚關燈上床睡覺時就發現了
只是懶得爬起來 早上再改 感謝指證XD
※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.238 (02/06 07:23)
... <看更多>